Renting a Carレンタカー
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
Good afternoon, sir. Welcome to Apex Car Rentals. How may I assist you today?
こんにちは、お客様。Apexレンタカーへようこそ。本日はどのようなご用件でしょうか?
#2
Hi there. I've just relocated to the city and I'm looking to rent a car for about two weeks.
こんにちは。この街に引っ越してきたばかりで、2週間ほど車を借りたいと思っています。
#3
Absolutely. We have a wide range of vehicles to suit different needs and budgets. Do you have a preference regarding size or type?
かしこまりました。お客様の様々なニーズや予算に合わせて、幅広い車種を取り揃えております。サイズや車種のご希望はございますか?
#4
I'd ideally like something compact yet fuel-efficient, since I'll mostly be commuting within the city.
理想を言えば、ほとんどの時間は市街地を走行するので、コンパクトで燃費の良い車がいいです。
#5
In that case, I'd recommend the Honda Civic or the Toyota Corolla. Both are remarkably economical on fuel.
それなら、ホンダ・シビックかトヨタ・カローラをお勧めします。どちらも非常に燃費が良いです。
#6
The Civic sounds appealing. What does the rental come to for a full fortnight?
シビックは良さそうですね。丸2週間のレンタル料金は合計でいくらになりますか?
#7
The standard rental rate for the Civic is forty-five dollars per day, which amounts to six hundred and thirty for fourteen days.
シビックの標準レンタル料金は1日45ドルで、14日間で合計630ドルになります。
#8
That's reasonable. Now, what about insurance? I'd rather not take any chances on unfamiliar roads.
それは妥当ですね。さて、保険についてはどうですか?慣れない道でリスクを冒したくありません。
#9
A wise precaution. Our basic insurance covers third-party liability, but I'd strongly advise the comprehensive package.
賢明な予防策ですね。当社の基本保険は対人対物賠償責任をカバーしていますが、フルカバーのパッケージを強くお勧めします。
#10
What exactly does the comprehensive package entail?
フルカバープランには具体的に何が含まれていますか?
#11
It includes collision damage waiver, theft protection, and roadside assistance around the clock. It adds eighteen dollars per day.
これには、車両衝突補償(CDW)、盗難保険、および24時間体制のロードサービスが含まれています。1日につき18ドルの追加料金がかかります。
#12
That does sound like a worthwhile investment, especially given my unfamiliarity with the local driving conditions.
それは確かに価値のある投資のように聞こえますね。特に現地の道路状況に詳しくないことを考えると。
#13
One more thing — do your vehicles come equipped with GPS, or would I need to arrange that separately?
もう一点伺いたいのですが、車にGPSは装備されていますか、それとも自分で別途手配する必要がありますか?
#14
Each rental includes a built-in GPS as standard. However, I'd recommend downloading the city's traffic app as well.
すべてのレンタカーにGPSが標準装備されています。ただ、その都市の交通アプリもダウンロードしておくことをお勧めします。
#15
That's a handy tip, thanks. And regarding the fuel policy — do I return it with a full tank?
それは役に立つアドバイスですね、ありがとうございます。燃料ポリシーについてですが、返却時にガソリンを満タンにする必要がありますか?
#16
Precisely. We operate on a full-to-full basis. You'll receive the car fully fuelled and simply need to refill before returning it.
その通りです。当店では「満タン貸出・満タン返却」を原則としております。お貸出しの際は満タンの状態ですので、ご返却前にガソリンを補充していただくだけで結構です。
#17
Straightforward enough. Are there any road rules specific to this region that I should be mindful of?
かなり分かりやすいですね。この地域で注意すべき特別な交通ルールはありますか?
#18
Indeed. Speed cameras are prevalent on the main highways, and the city enforces a strict zero-tolerance policy on mobile phone use while driving.
その通りです。主要な幹線道路にはスピード違反取締カメラが非常に多く、その市では運転中の携帯電話の使用に対して厳格なゼロ・トレランス(不寛容)政策を敷いています。
#19
Duly noted. I wouldn't dream of flouting those regulations. Shall we go ahead and finalize the paperwork?
承知いたしました。それらの規定に背こうなどとは夢にも思いません。事務手続きを進めてもよろしいでしょうか?
#20
Of course. I'll just need your driving licence, a credit card for the deposit, and your signature on the rental agreement.
もちろんです。運転免許証と、デポジット用のクレジットカード、そしてレンタル契約書への署名が必要です。
#21
Here you are. I must say, you've been exceptionally thorough. I feel far more confident about hitting the road now.
はい、どうぞ。それにしても、本当に隅々まで配慮が行き届いていますね。おかげで、安心して出発できそうです。
#22
That's precisely what we aim for. Your Civic will be ready in bay three within fifteen minutes. Safe travels, Alex.
それこそが私たちの目指すところです。お客様のシビックは15分以内に3番ベイで準備が整います。道中お気をつけて、アレックス。