Issey Miyake: From Ashes to Art三宅一生:灰から芸術へ
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
Issey Miyake's story began in Hiroshima, a city that would forever shape his life.
三宅一生の物語は広島から始まりました。その街は彼の人生を永遠に形作ることになります。
#2
When the atomic bomb fell in 1945, Issey was just seven years old.
1945年に原爆が投下されたとき、一生はわずか7歳でした。
#3
He survived the devastation, but he was exposed to the harmful effects of radiation.
彼はその惨禍を生き延びましたが、放射能の有害な影響にさらされました。
#4
Tragically, his mother died from radiation sickness only three years later.
不幸なことに、彼の母親はわずか3年後に放射線病で亡くなりました。
#5
Despite this trauma, Issey chose not to let the atomic bomb define who he was.
このトラウマにもかかわらず、三宅一生は原爆によって自分が何者であるかを定義させないことを選びました。
#6
Instead of dwelling on the past, Issey Miyake looked towards the future with optimism.
三宅一生は過去に執着するのではなく、楽観的に未来を見据えました。
#7
He studied graphic design at Tama Art University in Tokyo, developing his artistic skills.
彼は東京の多摩美術大学でグラフィックデザインを学び、芸術的スキルを磨きました。
#8
He became fascinated by the world of fashion, seeing its potential beyond mere luxury.
彼はファッションの世界に魅了され、そこに単なる贅沢品を超えた可能性を見出しました。
#9
For Issey, fashion was not as a status symbol, but as a form of art accessible to everyone.
三宅一生にとって、ファッションはステータスシンボルではなく、誰もが触れることのできる芸術の一形態でした。
#10
He believed clothing could bring joy and empower individuals from all walks of life.
彼は、衣服が喜びをもたらし、あらゆる歩みの人々に力を与えると信じていました。
#11
Driven by his passion, Issey Miyake moved to Paris to pursue his dreams.
情熱に突き動かされ、三宅一生は夢を追ってパリに移住しました。
#12
He worked as an apprentice with legendary designers like Givenchy and Guy Laroche.
彼はジバンシィやギ・ラロッシュといった伝説的なデザイナーのもとで見習いとして働きました。
#13
He learned the intricate techniques of European haute couture, mastering the traditional skills.
彼はヨーロッパのオートクチュールの複雑な技術を学び、それらの伝統的なスキルを習得しました。
#14
However, Issey felt that something was missing from this world of high fashion.
しかし、三宅一生はこのハイファッションの世界に何かが欠けていると感じました。
#15
He wanted to create clothes focused on the body's movement and freedom, not just its static shape.
彼は、単なる静止した形ではなく、身体の動きと自由に焦点を当てた服を作りたいと考えました。