The Three Little Ducks: Building Our Homes三羽の子鴨:家づくり
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
Once upon a time, there were three little ducks who lived with their mother by a big, blue pond.
むかしむかし、あるところに3羽の子ガモとお母さんが、大きな青い池のほとりに住んでいました。
#2
One sunny morning, Mother Duck had something important to say.
ある晴れた朝、お母さんアヒルには言わなければならない大切なことがありました。
#3
"My dear children, you are all grown up now. It is time for you to build your own nests," says Mother Duck.
「愛する子供たちよ、あなたたちはもう大きくなりました。自分たちの巣を作る時が来ましたよ」とお母さんアヒルは言いました。
#4
The three little ducks were very excited. Their names were Gaga, Bubbles, and Loopy.
その3羽の子鴨たちはとても興奮していました。彼らの名前はそれぞれガガ、バブルス、ルーピーでした。
#5
Gaga was the first little duck. He loved to play all day long.
ガーガーは1番目の子ガモです。彼は一日中遊ぶのが大好きでした。
#6
"I will build my nest with straw. It is easy and fast!" says Gaga.
「わらで巣を作るよ。簡単で早いんだ!」とガガは言いました。
#7
So Gaga picked up some straw from the field. He put the straw together very quickly. In just one hour, his nest was done.
そこでガガは田んぼからわらを拾ってきました。彼はすぐにわらを組み立てました。わずか1時間で、彼の巣は完成しました。
#8
"Finished! Now I can go swimming!" says Gaga.
「できた!これで泳ぎに行けるぞ!」とガガは言いました。
#9
And off he went to the pond. Splash!
そして彼は池の方へ行きました。バシャーン!
#10
Bubbles was the second little duck. She liked to sing and dance.
バブルスは2番目の子アヒルでした。彼女は歌うことと踊ることが好きでした。
#11
"I will build my nest with sticks. It is not too hard," says Bubbles.
「小枝で巣を作るよ。そんなに難しくないよ」とバブルスは言います。
#12
So Bubbles collected sticks from under the trees. She put the sticks together, one by one. By lunchtime, her nest was done.
そこでバブルスは木の下から枝を集めました。彼女は枝を一本一本つなぎ合わせました。お昼時までには、彼女の巣が出来上がりました。
#13
"Wonderful! Now I can go play with Gaga!" says Bubbles.
「素晴らしい!これで Gaga と遊びに行けるわ!」と Bubbles は言いました。
#14
And off she went to the pond. Splash, splash!
そして彼女は池の方へ行きました。バシャ、バシャ!
#15
Loopy was the third little duck. He was a little clumsy, but he always tried his best.
ルーピーは3番目の子アヒルでした。彼は少し不器用でしたが、いつも一生懸命頑張りました。
#16
"I will build my nest with bricks. It will take a long time, but it will be very strong," says Loopy.
「僕はレンガで巣を作るよ。時間はかかるけど、とても丈夫になるんだ」とルーピーは言いました。
#17
"Bricks? That is too much work, Loopy!" says Gaga.
「レンガ? それは手間がかかりすぎるよ、ルーピー!」とガガは言いました。
#18
But Loopy did not listen. He carried the bricks one by one. He worked all morning. He worked all afternoon. He even worked after dinner, under the moonlight.
しかし、ルーピーは聞きませんでした。彼はレンガを一つずつ運びました。午前中ずっと働きました。午後もずっと働きました。夕食の後、月明かりの下でも働きました。
#19
Finally, after three days, his nest was done. It had strong walls, a warm roof, and a little door that locked from the inside.
ついに3日後、彼の巣が完成しました。頑丈な壁と温かい屋根、そして内側から鍵をかけられる小さなドアがありました。
#20
"It is not pretty, but it is safe," says Loopy.
「きれいではないけれど、安全だよ」とルーピーは言います。
#21
Now, in the dark forest near the pond, there lived a sneaky fox. Everyone called him Mr. Red, because of his bright red fur.
今、池の近くの暗い森に、一匹のずる賢いキツネが住んでいました。鮮やかな赤い毛をしていたので、みんな彼をMr. Redと呼んでいました。
#22
Mr. Red was always hungry. He loved to eat eggs, and he loved to eat ducks even more.
Mr. Red はいつもお腹を空かせていました。彼は卵を食べるのが好きでしたが、アヒルを食べるのはもっと好きでした。
#23
One cold evening, Mr. Red smelled something delicious. He followed his nose — sniff, sniff, sniff — all the way to Gaga's straw nest.
ある寒い日の夕方、Mr. Redはおいしそうな匂いを嗅ぎつけました。彼は鼻を利かせて――クン、クン、クン――と、Gagaのわらの家までやってきました。