Getting a Haircutヘアカット
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
Hey Jake, I've been meaning to ask you something. Do you know a good barber around here?
ねえジェイク、ずっと聞きたいことがあったんだ。この辺りにいい理髪店を知ってる?
#2
What's up, man? Your hair's getting pretty long. You're starting to look like a rock star!
どうしたんだい?髪がずいぶん伸びたね。ロックスターみたいに見え始めてるよ!
#3
Ha, very funny. I just moved here two months ago and haven't found a decent salon yet.
はは、おもしろいね。2ヶ月前にここに引っ越してきたばかりで、まだまともな美容院が見つかってないんだ。
#4
Actually, I know a great place downtown. I've been going there for about a year now.
実は、ダウンタウンに素晴らしい場所を知っています。そこにはもう1年ほど通っています。
#5
Nice! So what kind of style do you usually get? I need some inspiration for my own haircut.
いいですね!それで、普段はどのようなスタイルにしていますか?自分の髪型を決めるのに、何かヒントが欲しいんです。
#6
I keep it simple. Usually just a trim on the sides and a bit of texture on top.
シンプルにしています。たいていはサイドを刈り込んで、トップに少し動きを出すだけです。
#7
That sounds clean. I've been thinking about trying something different this time, though.
清潔感があっていいですね。でも、今回は何か違うスタイルにしてみようかなと考えているんです。
#8
Different how? Don't tell me you're getting bangs. That would be hilarious on you!
どう違うの?前髪を作るなんて言わないでよ。あなたには絶対似合わなくて面白いことになっちゃうから!
#9
No bangs, relax! I was thinking maybe some layers to add volume and movement to my hair.
前髪じゃないよ、落ち着いて!ボリュームと動きを出すために、レイヤーを入れるのはどうかなって思ってたんだ。
#10
Oh, layers could actually work really well with your hair type. It would look pretty sharp.
おお、レイヤーカットはあなたの髪質にとても合うかもしれませんね。かなりすっきりして見えると思いますよ。
#11
Yeah, and I'd like to keep the length on top but have it styled a bit more neatly.
はい、それにトップの長さは残しつつ、もう少し整った感じにしたいです。
#12
You should definitely show the barber a reference photo. That way there won't be any misunderstandings.
理容師に参考写真を見せるべきです。そうすれば、誤解が生じることはありません。
#13
Good idea. I've already saved a few pictures on my phone that match the style I want.
いい考えですね。私がしたいスタイルに合った写真を、すでにスマホに何枚か保存してあります。
#14
Smart move. Last time I didn't bring a photo, the barber gave me a completely different cut.
賢明な判断ですね。前回、写真を持っていかなかったら、理容師さんに全然違う髪型にされてしまいました。
#15
That must have been frustrating! How long did it take to grow back to something acceptable?
それは本当に散々でしたね!納得できる長さまで伸びるのに、どれくらいかかりましたか?
#16
About six weeks, honestly. I had been avoiding mirrors until it finally looked decent again.
正直に言って、6週間くらいかな。またまともに見えるようになるまで、ずっと鏡を見ないようにしていたんだ。
#17
Okay, lesson learned. I'll make sure to communicate exactly what I want at the salon.
はい、勉強になりました。美容院では自分の要望を正確に伝えるようにします。
#18
And if you're not sure about the layers, ask the barber for their professional opinion first.
レイヤーについてよくわからない場合は、まず理容師に専門的な意見を聞いてみましょう。
#19
That's solid advice. Do you want to come along? We could grab lunch afterward.
それはいいアドバイスですね。一緒に行きますか?後で一緒にランチを食べましょう。
#20
Sounds like a plan! I could actually use a quick trim myself. Let's go this Saturday.
いいね!私もちょっと髪を切りたかったところなんだ。今週の土曜日に行こう。