Shoppingショッピング
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
Good afternoon! Welcome to our store. Is there anything I can help you find today?
こんにちは!いらっしゃいませ。本日は何かお探しですか?
#2
Hi there! I'm looking for a nice dress for a friend's birthday party next weekend.
こんにちは!来週末の友達の誕生日パーティーのために、素敵なドレスを探しています。
#3
That sounds lovely. We've just received our new spring collection, which has some beautiful options.
それは素敵ですね。ちょうど新しいスプリングコレクションが入荷したところで、素敵なアイテムがいくつかありますよ。
#4
Oh, wonderful! I'd prefer something in a medium size. Could you show me what's available?
おお、素晴らしい!中サイズの方がいいですね。どのようなものがあるか見せてもらえますか?
#5
Of course. What kind of style were you thinking of? We have casual, formal, and semi-formal dresses.
もちろんです。どのようなスタイルをお探しですか?カジュアル、フォーマル、セミフォーマルのドレスがございます。
#6
I think semi-formal would be perfect. What's the price range for dresses in this section?
セミフォーマルなものが完璧だと思います。このエリアのドレスの価格帯はどれくらいですか?
#7
These range from forty-five to ninety dollars. However, we're currently offering a fifteen percent discount on selected items.
這些價格從四十五美元到九十美元不等。然而,我們目前針對精選商品提供八五折優惠。
#8
That's great news! I had been saving up for something special, so a discount really helps.
それは素晴らしいニュースですね!ずっと特別な何かのためにお金を貯めていたので、割引は本当に助かります。
#9
Here are three options in your size. This navy blue one is particularly popular with our customers.
お客様のサイズに合うものが3つございます。こちらのネイビーのものは、特に人気がございます。
#10
I love the color! Let me try it on. Where are the fitting rooms?
この色、すごく好きです!試着させてください。試着室はどこですか?
#11
They're just around the corner on your left. Take your time, and let me know if you need a different size.
角を曲がってすぐ左側にあります。ごゆっくりどうぞ。別のサイズが必要な場合はお知らせください。
#12
Thanks so much! I'll be right back.
ありがとうございます!すぐ戻ります。
#13
It fits perfectly! I'll definitely take this one. How much will it be with the discount applied?
サイズがぴったりです!これにします。割引後はいくらになりますか?
#14
The original price is seventy-five dollars, so with fifteen percent off, it comes to sixty-three seventy-five.
元の価格は75ドルですので、15%引きで、合計63.75ドルになります。
#15
That's a reasonable deal. I'll pay by card, please. Could I also get a receipt?
お手頃な価格ですね。カードで払います、お願いします。領収書もいただけますか?
#16
Absolutely. Here's your receipt. The dress can be exchanged within fourteen days if needed.
かしこまりました。こちらがレシートです。必要であれば、このドレスは14日以内なら返品・交換が可能です。
#17
Perfect, thank you so much for your help, David. You've been incredibly patient and helpful!
素晴らしいです、デイビッド。助けてくれて本当にありがとう。あなたはいつもとても辛抱強く、親切ですね!