Self Introduction自己紹介
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
Hi there! Sorry, is anyone sitting here? All the other tables seem to be taken.
こんにちは!すみません、ここ空いていますか?他のテーブルはどこもいっぱいのようです。
#2
No, go ahead! I don't mind sharing at all. It gets really crowded here on weekends.
いいえ、どうぞ!相席は全然気にしません。ここは週末になるとすごく混むんです。
#3
Thanks so much! I'm still getting used to how busy this neighborhood can be.
本当にありがとうございます!この界隈がこんなに賑やかだなんて、まだ慣れているところなんです。
#4
Oh, are you new around here? I noticed you looking a bit lost earlier outside.
ああ、この辺りは初めてですか?さっき外で少し迷っているようだったので。
#5
Yeah, actually I just moved here about three weeks ago. My name is Alex, by the way.
はい、実は3週間ほど前にここに引っ越してきたばかりなんです。ちなみに、名前はアレックスです。
#6
Nice to meet you, Alex! I'm Lisa. So where did you move from, if you don't mind asking?
はじめまして、アレックス!リサです。ところで、もし差し支えなければ、どちらから越して来られたのですか?
#7
Not at all! I grew up in a small hometown called Riverside, about four hours north of here.
全然構いませんよ!私はリバーサイドという小さな町で育ちました。ここから北へ車で4時間ほどのところです。
#8
Oh, I think I've actually driven through Riverside once! It seemed like a really peaceful place.
ああ、確か一度 Riverside を車で通り過ぎたことがあります!とても静かな場所のようでしたね。
#9
It really is, but I wanted a change of pace. I work as a software engineer now.
本当にそうですね。でも、生活のペースを変えたかったんです。今はソフトウェアエンジニアとして働いています。
#10
That sounds interesting! I imagine the job opportunities here are much better for tech professionals.
それは面白そうですね!ここの雇用機会は、テクノロジーの専門家にとってずっと良いものだと思います。
#11
Exactly. My company had been looking for developers, so the timing worked out perfectly for me.
その通りです。当時、私の会社は開発者を探していたので、タイミングが私にとって完璧でした。
#12
Well, as for me, I'm a travel blogger. I basically write about hidden gems in different cities.
私について言えば、トラベルブロガーをしています。主に、さまざまな都市の穴場スポットについての記事を書いています。
#13
That's amazing! I've always been fascinated by people who can turn their hobbies into careers.
それは素晴らしいですね!趣味を仕事に変えられる人に、私はいつも魅了されます。
#14
It took a while, honestly. I had been working in marketing before I finally took the leap.
正直に言うと、少し時間がかかりました。ようやく思い切った一歩を踏み出すまで、ずっとマーケティングの分野で働いていました。
#15
Speaking of hobbies, what do you enjoy doing when you're not traveling or writing?
趣味といえば、旅行や執筆をしていない時は何をするのが好きですか?
#16
I'm really into photography and hiking. They go hand in hand with the blogging, actually.
写真とハイキングが大好きなんです。実際、それらはブログを書くことと密接に関係しています。
#17
I can see how they would! My hobbies are a bit more low-key, mostly coding side projects and gaming.
なぜそれらが(密接に関係して)いるのか分かります!私の趣味はもう少し控えめで、主にプログラミングのサイドプロジェクトやゲームです。
#18
Nothing wrong with that! Actually, I've been meaning to explore some local trails this weekend.
それは全然いいことだよ!実は、今週末に地元のトレイルをいくつか散策しようと思っていたんだ。
#19
That sounds great. I haven't had the chance to explore much since I arrived here.
それはいいですね。ここに来てから、まだあまりあちこちを探索する機会がありませんでした。
#20
Well, you should totally come along! I could show you some spots that tourists never find.
それなら、絶対に一緒に来るべきだよ!観光客が絶対に見つけられないようなスポットをいくつか案内できるから。
#21
I'd really love that! It was so nice meeting you, Lisa. Should we exchange numbers?
ぜひ!お会いできてよかったです、リサ。電話番号を交換しませんか?
#22
Absolutely! Here, let me give you my contact. Welcome to the city, Alex!
もちろんです!はい、私の連絡先を教えますね。この街へようこそ、アレックス!