At the Airport: Conversation (Intermediate)空港で:会話(中級)
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
Good morning! I'm here to check in for my flight.
おはようございます。搭乗手続きをお願いします。
#2
Good morning! May I see your passport and ticket, please?
おはようございます。パスポートと航空券を拝見できますか?
#3
Of course. Here they are. I'm traveling to London today.
もちろんです。はい、どうぞ。今日はロンドンへ行きます。
#4
Thank you. Would you like a window or aisle seat?
ありがとうございます。窓側と通路側、どちらのお座席がよろしいですか?
#5
I'd prefer a window seat if that's still available.
もし空きがあれば、窓側の席がいいです。
#6
Yes, I can give you seat 12A, which is perfect.
はい、12Aのお席をご用意できます。とても良いお席ですよ。
#7
That sounds great, thank you very much for your help.
それは素晴らしいですね、助けていただいて本当にありがとうございます。
#8
How many bags will you be checking in today, Sarah?
サラさん、今日は預け入れ荷物は何個ありますか?
#9
Just one suitcase. I have carry-on luggage as well.
スーツケース1つだけです。機内持ち込み手荷物もあります。
#10
Please place your suitcase on the scale for weighing now.
それでは、スーツケースを秤の上に置いてください。
#11
Sure, no problem. I hope it's not too heavy.
もちろんです、問題ありません。重すぎないといいのですが。
#12
It's fine. The weight is twenty-two kilograms, which is acceptable.
問題ありません。重さは22キロで、許容範囲内です。
#13
That's a relief! I was worried about the weight limit.
それは安心しました!重量制限を心配していたんです。
#14
Here's your boarding pass. Your gate is B7, boarding at 10:30.
こちらが搭乗券です。搭乗口はB7で、10:30に搭乗を開始します。
#15
Please remove your laptop and liquids from your bag.
バッグからノートパソコンと液体物を取り出してください。
#16
Okay, I'll take them out right away, thank you.
わかりました、すぐに出します。ありがとうございます。
#17
You also need to take off your shoes and belt.
靴とベルトも脱ぐ必要があります。
#18
I understand. Should I put everything in the tray?
わかりました。すべてをトレーに入れるべきですか?
#19
Yes, please use two trays if you need more space.
はい、もっとスペースが必要な場合は、トレーを2つ使ってください。
#20
All right, I think one tray will be enough today.
わかりました、今日はトレイ1枚で十分だと思います。
#21
Please step through the metal detector when you're ready now.
準備ができたら、金属探知機を通ってください。
#22
Excuse me, Sarah! I think we're on the same flight.
すみません、サラ!私たち同じ便に乗っているみたいですね。
#23
Oh, hi Tom! What a nice surprise to see you!
わあ、こんにちは、トム!会えて本当にびっくりしたわ!
#24
I know! I'm going to London for a business conference.
そうなんです!ビジネス会議でロンドンへ行くところです。
#25
That's interesting. I'm visiting my family for two weeks there.
それは面白いですね。私は家族に会いに2週間そこへ行く予定です。
#26
Have you checked the departure board? Our flight might be delayed.
出発案内板を確認しましたか?私たちの便は遅れるかもしれません。
#27
Really? Let me look at the screen right now quickly.
本当ですか?今すぐ画面を確認させてください。
#28
Yes, it says there's a thirty-minute delay because of weather.
はい、天候の影響で便が30分遅れていると書いてあります。
#29
Attention passengers on flight BA 247 to London Heathrow.
ロンドン・ヒースロー空港行きBA 247便をご利用のお客様にご案内いたします。
#30
Boarding will begin shortly at gate B7, please be ready.
B7ゲートにて間もなく搭乗を開始いたします。ご準備をお願いします。
#31
I think that's our flight! We should go to the gate.
あれは私たちの便だと思います!ゲートに行くべきですね。
#32
You're right. Let me grab my coffee before we go.
その通りですね。行く前に、コーヒーを買わせてください。
#33
Good idea. I need to buy some water too quickly.
いい考えですね。私も急いで水を買う必要があります。
#34
The duty-free shop is on the way to our gate.
免税店は私たちの搭乗口へ行く途中にあります。
#35
Perfect! Let's walk together and do some last-minute shopping now.
最高!今から一緒に行って、ついでに最後のお買い物をしましょう。