At the Airport空港にて
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
Hi there! I need to check in for my flight to Barcelona.
こんにちは!バルセロナ行きの便の搭乗手続きをお願いします。
#2
Good morning! Welcome to the check-in desk. May I see your passport, please?
おはようございます!チェックインカウンターへようこそ。パスポートを拝見してもよろしいでしょうか?
#3
Of course, here you go. I also have a question about my luggage.
もちろんです、どうぞ。手荷物について一つ質問があるのですが。
#4
Sure, I am happy to help. Let me pull up your booking first.
かしこまりました。喜んでお手伝いいたします。まずはお客様のご予約情報を確認いたします。
#5
I can see your booking now. You are flying to Barcelona at two fifteen.
現在、ご予約内容を確認できました。2時15分にバルセロナへ出発されます。
#6
That is correct. I was wondering if I can take two pieces of luggage.
その通りです。手荷物を2個預けられるかどうか伺いたいのですが。
#7
Your ticket includes one checked bag which weighs up to twenty-three kilograms.
お客様の航空券には、23キロ以下の受託手荷物1個が含まれています。
#8
Oh, I have brought two bags because I am going on a long trip.
ああ、長期旅行に行くので、バッグを2つ持ってきました。
#9
You can add an extra bag, but there is an additional fee of forty euros.
追加の手荷物を1個増やすことができますが、40ユーロの追加料金がかかります。
#10
That is fine. I will pay for the extra bag. Can I get a window seat?
わかりました。追加の手荷物料金を支払います。窓側の席にしてもらえますか?
#11
Let me check the available seats for you. Yes, seat fourteen A is available.
空席を確認いたします。はい、14A席は現在空いております。
#12
Perfect! I love window seats because I enjoy watching the clouds.
最高です!雲を眺めるのが好きなので、窓側の席が大好きです。
#13
Great choice! Here is your boarding pass. Your gate is B twelve.
素晴らしい選択です!こちらが搭乗券です。搭乗ゲートはB12です。
#14
Thank you so much. What time does boarding start?
ありがとうございます。搭乗は何時に始まりますか?
#15
Boarding starts at one forty-five. But I should let you know about a delay.
搭乗は1時45分に始まります。ただ、遅延があることをお伝えしておかなければなりません。
#16
Oh no, a delay? How long will it be?
おっと、遅延ですか?どのくらい遅れますか?
#17
The flight has been delayed by thirty minutes because of bad weather in Barcelona.
バルセロナの悪天候のため、便が30分遅れています。
#18
I see. So the new departure time is two forty-five, right?
なるほど。では、新しい出発時刻は2時45分ですね?
#19
That is correct. I am sorry for the inconvenience. Please check the screens for updates.
その通りです。ご不便をおかけして申し訳ございません。最新情報は画面でご確認ください。
#20
No worries! I will use the extra time to explore the duty-free shops.
大丈夫ですよ!空いた時間を利用して免税店を見て回ります。
#21
That sounds like a great idea. Security is just down the hall on your left.
それはいい考えですね。保安検査場はこの廊下の突き当たりの左側にあります。
#22
Got it. Do I need to show my boarding pass at security?
明白了。我需要在安檢處出示我的登機證嗎?
#23
Yes, you will need your boarding pass and passport at the security checkpoint.
はい、保安検査場では搭乗券とパスポートが必要になります。
#24
Thank you for all your help, Olivia. You have been really wonderful!
オリビア、いろいろ助けてくれてありがとう。あなたは本当に素晴らしいわ!
#25
You are welcome! Have a fantastic trip to Barcelona. Safe travels!
どういたしまして!バルセロナへの素敵な旅になりますように。お気をつけて!