SpaceX courts retail investors in push for biggest IPO in historySpaceX、史上最大のIPOに向けて個人投資家にアプローチ
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
SpaceX, the aerospace company led by Elon Musk, is preparing to sell its shares on the stock market for the first time.
イーロン・マスク率いる航空宇宙企業スペースXは、株式市場で初めて自社株を売却する準備を進めています。
#2
The company wants to raise about 75 billion dollars, which would make it the largest IPO in history.
同社は約750億ドルの調達を目指しており、実現すれば史上最大のIPOとなります。
#3
Executives believe the company should be valued at around two trillion dollars.
経営陣は、同社の評価額は2兆ドル前後であるべきだと考えています。
#4
In an unusual step, SpaceX has set aside a large portion of its shares for everyday investors.
異例の措置として、SpaceXは一般投資家向けに株式の大部分を確保しました。
#5
Up to 30 percent of the shares could be offered to non-professional buyers.
最大30%の株式が非専門の買い手に提供される可能性があります。
#6
This is very different from most IPOs, because companies usually focus on large institutional investors first.
これは、企業が通常まず大規模な機関投資家に焦点を当てるため、ほとんどの新規公開株(IPO)とは大きく異なります。
#7
The company has planned a summer marketing campaign that will begin on June 7th.
その会社は、6月7日に夏のマーケティングキャンペーンを開始することを計画しました。
#8
On that day, executives will present information to analysts from the 21 banks that are working on the deal.
その日、役員たちはこの取引を担当している21の銀行のアナリストに情報を説明します。
#9
Then, on June 11th, SpaceX will host a special event for about 1,500 retail investors.
次に、6月11日にSpaceXは約1,500人の個人投資家向けに特別なイベントを開催します。
#10
SpaceX's chief financial officer, Bret Johnsen, explained the company's strategy during a virtual meeting with bankers.
SpaceXの最高財務責任者であるブレット・ジョンセン氏は、銀行家とのオンライン会議で会社の戦略を説明しました。
#11
He reportedly said that retail investors are going to be a critical part of this IPO.
報道によると、彼は個人投資家が今回の新規株式公開(IPO)の重要な部分を占めることになると述べました。
#12
He added that the large number of everyday investors was planned by design, not by accident.
彼は、多数の個人投資家が存在することは意図的な設計であり、偶然ではないと付け加えました。
#13
This approach is different from what most technology companies have done in the past.
このアプローチは、ほとんどのテクノロジー企業が過去に行ってきたこととは異なります。
#14
During the 1980s, government privatisations in the United Kingdom gave ordinary people the chance to buy shares for the first time.
1980年代、英国の政府民営化により、一般の人々が初めて株を購入する機会を得ました。
#15
However, private companies have rarely offered so many shares to small investors when they go public.
しかし、民間企業が株式を公開する際、小口投資家にこれほど多くの株式を提供することはめったにありません。
#16
SpaceX is banking on Elon Musk's popularity to attract a wide range of buyers.
SpaceXは、幅広い買い手を惹きつけるためにイーロン・マスクの知名度に期待しています。