Nelson Mandela: Freedom and Forgivenessネルソン・マンデラ:自由と許し
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
While in prison, Mandela read extensively and continued to study law by correspondence.
収監中、マンデラは広く読書をし、通信教育で法律の勉強を続けました。
#2
He refused to hate his guards, even though they represented the system that oppressed him.
彼を抑圧する体制を代表していたとしても、彼は看守たちを憎むことを拒みました。
#3
Some guards even grew to respect him for his unwavering principles and dignity.
看守の中には、彼の揺るぎない原則と尊厳に対して、次第に敬意を抱くようになる者さえいました。
#4
Mandela realized that bitterness would only hurt himself and ultimately damage his cause.
マンデラは、恨みは自分自身を傷つけるだけで、最終的には自分の大義を損なうことになることに気づきました。
#5
On February 11, 1990, Nelson Mandela was released from prison.
1990年2月11日、ネルソン・マンデラは刑務所から釈放されました。
#6
Millions of people around the world watched on television as he walked to freedom.
世界中の何百万人もの人々が、彼が自由へと歩み出す姿をテレビで見守りました。
#7
He was 71 years old, but his spirit remained strong and unbroken.
彼は当時71歳でしたが、その精神は依然として強く、屈することはありませんでした。
#8
Instead of calling for revenge, he called for reconciliation and lasting peace in South Africa.
彼は復讐を求めるのではなく、南アフリカの和解と永続的な平和を呼びかけました。
#9
In 1994, South Africa held its first democratic election where all citizens could vote.
1994年、南アフリカではすべての市民が投票できる初めての民主的な選挙が行われました。
#10
Nelson Mandela won the election by a landslide and became the first president of a democratic South Africa.
ネルソン・マンデラは圧倒的な勝利で選挙を制し、民主的な南アフリカの初代大統領となりました。
#11
On inauguration day, he invited his former prison guards to sit in the front row.
就任式の当日、彼はかつての看守たちを最前列に招待しました。
#12
This act symbolized his commitment to forgiveness and national unity.
この行為は、許しと国家の団結に対する彼の決意を象徴していました。
#13
Mandela created the Truth and Reconciliation Commission, choosing forgiveness over punishment for past crimes.
マンデラは真実和解委員会を設立し、過去の罪に対して罰ではなく寛容を選びました。
#14
He served only one term as president and then stepped down peacefully, setting an example for leaders everywhere.
彼は大統領を1期のみ務めた後、平和的に退任し、各地の指導者たちの手本となりました。
#15
Mandela showed the world that 27 years of imprisonment cannot destroy a person's spirit.
マンデラは、27年間の投獄も一人の人間の精神を破壊することはできないということを世界に示しました。
#16
He proved that imprisonment cannot destroy a person who refuses to give up hope for a better future.
彼は、より良い未来への希望を捨てることを拒む人を、監禁が破壊することはできないということを証明しました。