Business Meetingビジネス会議
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
Good morning, Ryan. Thanks for coming in early today.
おはよう、ライアン。今日は早く来てくれてありがとう。
#2
Good morning, Tom. No problem at all. I wanted to prepare some notes.
おはよう、トム。全然大丈夫だよ。ちょっとメモを準備しておきたかったんだ。
#3
Let me share the agenda for today's meeting with you.
今日の会議のアジェンダを共有させてください。
#4
Sure, that sounds good. What are the main topics?
もちろんです、いいですね。主なトピックは何ですか?
#5
We need to review last week's progress and set new deadlines.
先週の進捗を確認し、新しい期限を設定する必要があります。
#6
I have been tracking the progress, so I can share the details.
ずっと進捗を追っているので、詳細を共有できます。
#7
The first action item is the database update that was delayed.
最初の議題(アクションアイテム)は、以前遅延していたデータベースの更新です。
#8
Yes, the update was delayed because we found a small bug.
はい、小さなバグが見つかったため、更新が遅れました。
#9
When do you think the bug will be fixed?
このバグはいつ修正されると思いますか?
#10
My team has already started working on it. It should be fixed by Friday.
私のチームはすでにそれに取り掛かっています。金曜日までには直るはずです。
#11
Great. The deadline for the full update will be next Wednesday.
素晴らしい。完全なアップデートの締め切りは来週の水曜日になります。
#12
That is a fair deadline. I will make sure we meet it.
那是一個公平的截止日期。我會確保我們能如期完成。
#13
The second action item is the client report which is due next month.
2番目のアクションアイテムは、来月が期限の顧客レポートです。
#14
I have already collected most of the data for that report.
その報告書のためのデータの大部分をすでに収集しました。
#15
Excellent work, Ryan. Let me summarize the follow-up tasks now.
よくやった、ライアン。それでは、今後の課題をまとめさせてください。
#16
Please go ahead. I will take notes on my laptop.
どうぞ続けてください。ノートパソコンでメモを取ります。
#17
You will fix the bug by Friday and finish the update by Wednesday.
金曜日までにバグを修正し、水曜日までにアップデートを完了させてください。
#18
Got it. And I will also prepare a draft of the client report.
わかりました。私もクライアントレポートのドラフトを準備します。
#19
Perfect. I will schedule a follow-up meeting for next Thursday.
素晴らしいですね。来週の木曜日にフォローアップ会議を設定します。
#20
That works for me. Thanks for a very productive meeting, Tom.
それで大丈夫です。トム、実りある会議をありがとうございました。