Dieter Rams: Ten Principlesディーター・ラムス:10の原則
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
Dieter Rams famously wrote his 'Ten Principles of Good Design,' a guide for designers everywhere.
ディーター・ラムスは、世界中のデザイナーの指針となる「良質なデザインの10か条」を記したことで有名です。
#2
One principle states that good design is innovative, always pushing boundaries.
原則の一つは、優れたデザインは革新的であり、常に境界を押し広げるものであると述べています。
#3
Another emphasizes that good design makes a product useful and easy to use.
もう一つの(原則)は、優れたデザインは製品を実用的で使いやすくすることを強調しています。
#4
Perhaps the most famous principle is that good design is 'as little design as possible,' focusing on essential elements.
おそらく最も有名な原則は、良いデザインとは「可能な限り少ないデザイン」であり、本質的な要素に集中することです。
#5
The SK4 record player, the T3 pocket radio, and the ET66 calculator became timeless icons of design.
SK4レコードプレーヤー、T3ポケットラジオ、そしてET66計算機は、デザイン界の時代を超えた象徴となりました。
#6
These Braun products are displayed in museums around the world as works of art.
これらのブラウン製品は、芸術作品として世界中の美術館で展示されています。
#7
Many of these classic designs are still manufactured today, unchanged after sixty years.
これらのクラシックなデザインの多くは、60年経った今も変わることなく、現在も製造されています。
#8
Their enduring appeal demonstrates the power of good, simple design.
彼らの永続的な魅力は、優れたシンプルなデザインの力を証明しています。
#9
When Jony Ive designed Apple's groundbreaking products, he was clearly inspired by Dieter Rams' aesthetic.
ジョナサン・アイブがアップルの画期的な製品をデザインしたとき、彼は明らかにディーター・ラムスの美学に触発されていました。
#10
The iPhone calculator, for example, looks remarkably like Dieter's ET66 calculator.
例えば、iPhoneの計算機はディーターのET66計算機に非常によく似ています。
#11
Dieter was flattered by Apple's admiration but also concerned about a world filled with too many unnecessary products.
ディーターはアップルからの賞賛に光栄に感じましたが、同時に、不必要な製品であふれかえる世界を懸念していました。
#12
He wondered if his principles were being truly understood.
彼は自分の原則が本当に理解されているのだろうかと思った。
#13
Now in his nineties, Dieter Rams worries about waste and overconsumption in the modern world.
現在90代のディーター・ラムスは、現代世界の浪費と過剰消費を懸念しています。
#14
His famous motto, 'Weniger, aber besser' – less but better – feels more relevant than ever before.
彼の有名なモットー「Weniger, aber besser(より少なく、しかしより良く)」は、かつてないほど今日的に感じられます。
#15
He taught the world that the best design is the design you barely notice, the one that simply works.
彼は、最高のデザインとは、ほとんど気づかないほど自然で、ただ純粋に機能するものであるということを世界に教えました。
#16
Dieter's legacy continues to inspire designers to create products that are both beautiful and sustainable.
ディーターの遺産は、美しさと持続可能性を兼ね備えた製品を生み出すよう、今もデザイナーたちを刺激し続けています。