Programmingプログラミング
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
Hey Alex! You look tired today.
ねえアレックス!今日は疲れているみたいだね。
#2
Yeah, I stayed up late last night.
うん、昨夜は夜更かししたんだ。
#3
Really? What were you doing so late?
本当?そんなに遅くまで何をしていたの?
#4
I was writing code for my new project.
私はその時、新しいプロジェクトのコードを書いていました。
#5
Oh, what kind of project is it?
おお、それはどんなプロジェクトですか?
#6
It is a phone app for fitness tracking.
それはフィットネス追跡用のスマホアプリです。
#7
That sounds cool! You can make one for me.
それはいいですね!私の分も作ってくれますか。
#8
Sure! But I found a bug in my code.
もちろんです!でも、さっきコードの中にバグを見つけちゃいました。
#9
A bug? Like a real insect in your computer?
バグ?コンピュータの中に本物の虫がいるっていうこと?
#10
Ha! No, a bug is an error in code.
あはは、違うよ。バグっていうのはプログラムコードの中のミスのことだよ。
#11
Oh, I see. So how will you fix it?
ああ、なるほど。それで、どうやって直すつもり?
#12
I will check each function one by one.
関数を一つずつチェックします。
#13
What is a function exactly?
「関数」とは一体何ですか?
#14
A function is a small part of the code. It does one specific job.
関数はコードの小さな一部です。それは特定のタスクを1つ実行します。
#15
That makes sense. Is your job hard?
それは納得ですね。お仕事は大変ですか?
#16
Sometimes. Finding bugs is harder than writing code.
時々ね。バグを見つけるのはコードを書くよりも難しいです。
#17
That sounds like my job too. Fixing bad form is hard!
それは私の仕事のようでもあります。悪い姿勢を直すのは大変ですから!
#18
Ha! After I fix the bug, I will deploy the app.
ははっ!このバグを直したら、アプリをデプロイするよ。
#19
Deploy? What does that mean?
デプロイ?それってどういう意味?
#20
It means I will put the app online for people.
これは、私が人々が使えるようにアプリをオンラインにすることを意味します。
#21
Nice! I will be your first user then.
すばらしい!それなら、私があなたの最初のユーザーになりますね。
#22
Deal! Now let's go work out.
決まり!さあ、運動しに行こう。
#23
Good idea. Your brain worked hard last night.
いい考えですね。昨夜は脳がフル回転でしたから。
#24
And today my body will work hard!
そして今日は、私の体が頑張ります!
#25
That is the best plan. Let's go!
それは最高の計画だ。行こう!