Gaga the Different Duck: Too Different与众不同的鸭子Gaga:太不一样了
完整音频预览
0:00
0:00
#1
It was a sunny morning by the big blue pond.
那是一个在大蓝池塘边的晴朗早晨。
#2
All the little ducks were swimming together.
所有的小鸭子当时正聚在一起游泳。
#3
But one little duck was not like the others.
但有一只小鸭子和其它的不一样。
#4
His name was Gaga.
他的名字叫 Gaga。
#5
He was smaller.
他比较小。
#6
He was louder.
他(当时)的声音比较大。
#7
And he could not swim very fast.
而且他游泳游得不是很快。
#8
"Wait for me! I cannot swim as fast as you!" says Gaga.
“等等我!我游得没有你那么快!”Gaga说。
#9
"Gaga, you are too slow! Come on, swim faster!" says Bubbles.
“Gaga,你太慢了!快点,游快一点!”巴伯斯说道。
#10
"I am trying! My legs are smaller than yours," says Gaga.
“我正在努力!我的腿比你的还要小,”Gaga说道。
#11
Gaga tried and tried.
Gaga 试了又试。
#12
But the other ducks were always faster.
但是其他的鸭子总是跑得更快。
#13
Gaga felt sad.
Gaga 感到难过。
#14
Later that day, the ducks played by the pond.
那天晚些时候,小鸭子们在池塘边玩耍。
#15
They tried to catch bugs in the tall grass.
它们试着在高高的草丛中捉虫子。
#16
"Look! I see a big bug! Over there!" says Gaga.
“看!我看到一只大虫子!在那边!”Gaga说。
#17
"Gaga! You are too loud! You scared the bug away!" says Bubbles.
“Gaga!你太吵了!你把虫子吓跑了!”Bubbles 说道。
#18
"I am sorry. I was just excited," says Gaga.
“对不起。我刚才只是太兴奋了,”Gaga 说道。
#19
"Why can you not be quiet like the rest of us? Why are you so different?" asks Bubbles.
“为什么你不能像我们其他人一样安静?为什么你这么与众不同?”Bubbles 问道。
#20
That word hurt the most.
那个词伤得最深。
#21
Different.
“不一样。”
#22
Gaga did not want to be different.
Gaga 不想要变得与众不同。
#23
He wanted to be the same as everyone else.
他想要和其他所有人一样。
#24
"Maybe I do not belong here. Maybe I should go away," says Gaga.
“也许我不属于这里。也许我应该离开,”Gaga 说。
#25
Gaga walked away from the pond.
Gaga 走离了池塘。
#26
He walked past the tall trees and into the forest.
他走过高大的树木,进入了森林。
#27
Everything was new and a little scary.
一切都是陌生的,而且有一点可怕。
#28
"I am too small. I am too loud. I am too slow. I cannot do anything right," says Gaga.
“我太小了。我太吵了。我太慢了。我什么事都做不好,”Gaga 说。
#29
Just then, Gaga heard a sound in the trees above.
就在那时,Gaga 听到上方树丛里传来一个声音。
#30
Someone was crying.
有人正在哭泣。
#31
"Hello? Is someone down there?" asks Baby Owl.
“哈啰?下面有人吗?”小猫头鹰问道。
#32
"Yes! I am Gaga. Why are you crying?" asks Gaga.
“是的!我是 Gaga。你为什么在哭?”Gaga 问道。
#33
"I am Baby Owl. The other owls say I am too small to fly at night. They say I am different," says Baby Owl.
“我是小猫头鹰。其他的猫头鹰说我太小了,不能在晚上飞行。他们说我很不一样,”小猫头鹰说道。
#34
"You are different too? The other ducks say I am too small and too loud," says Gaga.
“你也很不一样吗?其他的鸭子说我又太小又太吵,”Gaga 说道。
#35
Gaga and Baby Owl walked together.
Gaga 和小猫头鹰一起走路。
#36
They came to a sunny clearing in the forest.
他们来到森林里一片阳光充足的空地。
#37
There, they met other animals.
在那里,他们遇见了其他的动物。
#38
"Look at that frog! He is so small, even smaller than us!" says Baby Owl.
“看那只青蛙!他好小,甚至比我们还小!”小猫头鹰说道。
#39
The tiny frog smiled.
那只小小的青蛙笑了。
#40
Then he jumped so high he almost touched the tree branches!
然后他跳得那么高,几乎碰到了树枝!
#41
"Wow! He is small, but he can jump so high! He is not too small. He is special!" says Gaga.
“哇!他很小,但他可以跳得这么高!他不是太小。他是特别的!”Gaga 说。
#42
"And look at that rabbit! She is very quiet, even quieter than a mouse!" says Baby Owl.
“而且看看那只兔子!她非常安静,甚至比老鼠还安静!”小猫头鹰说道。
#43
The quiet rabbit heard a hawk in the sky.
那只安静的兔子听到了天空中的一只老鹰。
#44
She tapped the ground three times to warn all the animals.
她轻敲地面三次来警告所有的动物。
#45
Everyone hid and was safe!
每个人都躲了起来,并且平安无事!
#46
"She is quiet, but she is so brave! Being quiet is her special power!" says Gaga.
“她很安静,但她非常勇敢!安静是她的特殊超能力!”Gaga 说道。
#47
"Gaga, maybe being different is not bad. Maybe everyone is special in their own way!" says Baby Owl.
“Gaga,或许与众不同并非坏事。或许每个人都以自己的方式展现特别之处!”小猫头鹰说道。