Programmingการเขียนโปรแกรม
ตัวอย่างเสียงทั้งหมด
0:00
0:00
#1
Hey Alex, you look completely drained today. Did you even sleep last night?
เฮ้ อเล็กซ์ วันนี้คุณดูหมดแรงมากเลย เมื่อคืนได้นอนบ้างหรือเปล่าเนี่ย?
#2
Barely. I stayed up until three in the morning hunting down a stubborn bug in my code.
แทบไม่ได้นอนเลย ฉันอยู่ดึกจนถึงตีสามเพื่อหาบั๊กที่แก้ยากในโค้ดของฉัน
#3
A bug? You mean like an actual insect crawled into your laptop or something?
บักเหรอ? คุณหมายถึงเหมือนมีแมลงจริงๆ คลานเข้าไปในแล็ปท็อปของคุณหรืออะไรแบบนั้นเหรอ?
#4
Ha, I wish it were that straightforward. A bug in programming means an error that causes unexpected behavior.
ฮ่าๆ ผมก็หวังว่ามันจะง่ายขนาดนั้น บั๊กในการเขียนโปรแกรมหมายถึงข้อผิดพลาดที่ทำให้เกิดพฤติกรรมที่ไม่คาดคิด
#5
So what exactly went wrong? Did you at least figure out where the problem was?
ตกลงว่ามันเกิดอะไรขึ้นกันแน่? อย่างน้อยคุณพอจะรู้หรือยังว่าปัญหาอยู่ที่ตรงไหน?
#6
Eventually, yes. The issue was buried inside a recursive function that kept calling itself infinitely.
ในที่สุดก็ใช่ครับ ปัญหาถูกซ่อนอยู่ในฟังก์ชันเรียกซ้ำ (recursive function) ที่เรียกใช้ตัวเองอย่างไม่สิ้นสุด
#7
A recursive function? That sounds like me trying to quit junk food — an endless loop.
ฟังก์ชันเรียกซ้ำเหรอ? ฟังดูเหมือนตอนที่ฉันพยายามจะเลิกกินอาหารขยะเลย — ลูปที่ไม่มีวันจบสิ้น
#8
That's actually a perfect analogy. Without a proper base case, the function never knows when to stop.
นั่นเป็นการเปรียบเทียบที่สมบูรณ์แบบจริงๆ หากไม่มีเงื่อนไขการหยุดที่เหมาะสม ฟังก์ชันจะไม่มีทางรู้เลยว่าควรหยุดเมื่อใด
#9
Alright, so you fixed the bug. What happens next with your project?
ตกลง คุณแก้บั๊กแล้ว แล้วโปรเจกต์ของคุณจะเป็นยังไงต่อ?
#10
Now I need to write unit tests and then deploy the application to a staging server.
ตอนนี้ฉันต้องเขียน unit test แล้วจึงปรับใช้แอปพลิเคชันไปยัง staging server
#11
Deploy? Is that like launching a rocket or something equally dramatic?
การปรับใช้ (Deploy)? นั่นเหมือนกับการปล่อยจรวดหรืออะไรที่ดูตื่นเต้นพอๆ กันหรือเปล่า?
#12
Not quite that dramatic, but it can be nerve-wracking. Deploying means pushing your code to a live environment.
ไม่ได้ตื่นเต้นขนาดนั้น แต่มันอาจทำให้รู้สึกกังวลได้ การ deploy หมายถึงการส่งโค้ดของคุณไปยังสภาพแวดล้อมที่ใช้งานจริง
#13
So if something goes wrong after you deploy, everyone sees the mess instantly?
งั้นถ้ามีอะไรผิดพลาดหลังจากปรับใช้ ทุกคนก็จะเห็นความวุ่นวายนั้นทันทีเลยเหรอ?
#14
Exactly, which is why thorough testing is absolutely essential before any deployment.
沒錯,這就是為什麼在任何部署之前,徹底的測試都是絕對必要的。
#15
That reminds me — didn't you mention you have a tech interview coming up next week?
那倒提醒了我——你是不是提過下週有個技術面試?
#16
I do, and honestly, never have I felt so unprepared for a technical screening in my life.
我是有(面試),而且老實說,我這輩子從未對技術面試感到如此準備不足過。
#17
Come on, you literally just debugged a recursive nightmare. You'll crush that interview.
ไม่เอาน่า คุณเพิ่งจะแก้บั๊กฝันร้ายของการเรียกซ้ำ (recursive) มาได้หยกๆ คุณทำได้เยี่ยมยอดในการสัมภาษณ์นั้นแน่นอน
#18
I appreciate the confidence, but they tend to ask algorithm questions that require a completely different mindset.
ฉันขอบคุณในความมั่นใจนะ แต่พวกเขามักจะถามคำถามเกี่ยวกับอัลกอริทึมที่ต้องใช้แนวคิดที่แตกต่างออกไปอย่างสิ้นเชิง
#19
Tell you what — I'll help you practice. You explain coding concepts, and I'll pretend to be the interviewer.
เอาอย่างนี้ไหม เดี๋ยวฉันช่วยเธอซ้อมเอง เธออธิบายแนวคิดการเขียนโค้ด แล้วฉันจะแกล้งทำเป็นคนสัมภาษณ์
#20
You, a fitness trainer, playing the role of a tech interviewer? That's hilariously absurd.
คุณเนี่ยนะ เทรนเนอร์ฟิตเนส จะมาสวมบทเป็นผู้สัมภาษณ์งานด้านเทคนิค? มันน่าขันจนไร้สาระเลยล่ะ
#21
Hey, had I not pushed you through those brutal leg days, you'd have quit the gym entirely.
เฮ้ ถ้าฉันไม่เคี่ยวเข็ญให้คุณผ่านพ้นวันฝึกขาที่แสนโหดร้ายเหล่านั้นมาได้ คุณคงเลิกเข้ายิมไปนานแล้ว
#22
Fair point. Alright, let's give it a shot this weekend after our workout session.
ฟังดูมีเหตุผลนะ ตกลง เดี๋ยวสุดสัปดาห์นี้หลังออกกำลังกายเสร็จเรามาลองกันดู
#23
Deal. But if you start talking about deploying code during our squats, I'm doubling your reps.
ตกลง แต่ถ้าคุณเริ่มคุยเรื่องการวางระบบโค้ดตอนที่เรากำลังสควอทอยู่ล่ะก็ ผมจะเพิ่มจำนวนเซตของคุณเป็นสองเท่าเลย