Travel Emergenciesเหตุฉุกเฉินระหว่างเดินทาง
ตัวอย่างเสียงทั้งหมด
0:00
0:00
#1
Excuse me, I desperately need some help.
ขอโทษนะครับ/คะ ฉันต้องการความช่วยเหลืออย่างมากเลยค่ะ
#2
I've had the most dreadful morning imaginable.
ฉันเจอเช้าที่แย่ที่สุดเท่าที่จะจินตนาการได้เลย
#3
Oh dear, you look rather shaken.
ตายจริง คุณดูตกใจมากเลยนะ
#4
Come in and tell me what's happened.
เข้ามาสิ แล้วบอกฉันมาว่าเกิดอะไรขึ้น
#5
Someone stole my wallet on the underground this morning, and my passport was inside it.
เมื่อเช้านี้มีคนขโมยกระเป๋าสตางค์ของฉันบนรถไฟใต้ดิน และพาสปอร์ตของฉันก็อยู่ในนั้นด้วย
#6
That's absolutely awful.
มันแย่มากจริงๆ
#7
Had you not considered keeping your passport separate from your wallet?
คุณไม่ได้คิดที่จะเก็บพาสปอร์ตแยกจากกระเป๋าสตางค์เหรอ?
#8
I know, I should have been more cautious.
ฉันรู้ ฉันควรจะรอบคอบกว่านี้
#9
I'm such a fool for carrying everything together.
ฉันนี่มันบ้าจริงๆ ที่ถือทุกอย่างไว้ด้วยกัน
#10
Don't be too hard on yourself.
อย่าเข้มงวดกับตัวเองเกินไปนักเลย
#11
These things happen even to the most seasoned travellers.
เรื่องแบบนี้เกิดขึ้นได้แม้กระทั่งกับนักเดินทางที่เชี่ยวชาญที่สุด
#12
Right, first things first.
เอาละ สิ่งสำคัญต้องมาก่อน
#13
You need to file a police report as soon as possible.
คุณต้องแจ้งความและลงบันทึกประจำวันโดยเร็วที่สุด
#14
Do you happen to know where the nearest police station is located around here?
ไม่ทราบว่าคุณพอจะทราบไหมว่าสถานีตำรวจที่ใกล้ที่สุดแถวนี้อยู่ที่ไหน?
#15
There's one on Broad Street, roughly a ten-minute walk from this bookshop.
มีแห่งหนึ่งบนถนนบรอด (Broad Street) เดินจากร้านหนังสือนี้ไปประมาณสิบนาที
#16
And what about my passport?
แล้วพาสปอร์ตของฉันล่ะ?
#17
My flight home leaves in just three days.
เที่ยวบินกลับบ้านของฉันจะออกเดินทางในอีกแค่สามวัน
#18
You'll need to contact your embassy immediately.
คุณจะต้องติดต่อสถานทูตของคุณทันที
#19
They can issue an emergency travel document.
พวกเขาสามารถออกเอกสารการเดินทางฉุกเฉินได้
#20
I just realized I can't even pay for anything since all my cards were in the wallet.
ฉันเพิ่งนึกได้ว่าฉันไม่สามารถจ่ายค่าอะไรได้เลย เพราะบัตรทั้งหมดของฉันอยู่ในกระเป๋าสตางค์
#21
Were I in your position, I'd call my bank straightaway to freeze those cards.
ถ้าฉันเป็นคุณ ฉันจะโทรหาธนาคารทันทีเพื่ออายัดบัตรเหล่านั้น
#22
You're absolutely right.
คุณพูดถูกที่สุดเลย
#23
I hadn't even thought of that amidst all this panic.
ท่ามกลางความตื่นตระหนกนี้ ฉันไม่ได้นึกถึงเรื่องนั้นเลยด้วยซ้ำ
#24
Use the shop phone if you like.
คุณสามารถใช้โทรศัพท์ของร้านได้ถ้าต้องการ
#25
It's crucial that you prevent any unauthorized transactions.
สิ่งสำคัญคือคุณต้องป้องกันการทำธุรกรรมที่ไม่ได้รับอนุญาต
#26
Olivia, I can't thank you enough for all this guidance.
โอลิเวีย ฉันไม่รู้จะขอบคุณยังไงดีสำหรับคำแนะนำทั้งหมดนี้
#27
You've been incredibly kind.
คุณใจดีกับฉันมากมาโดยตลอด
#28
Not at all.
ไม่เป็นไรเลยครับ/ค่ะ
#29
I do hope everything gets sorted out before your flight departs.
ฉันหวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกอย่างจะได้รับการแก้ไขให้เรียบร้อยก่อนที่เที่ยวบินของคุณจะออกเดินทาง
#30
So to summarize: police report first, then the embassy, and meanwhile freeze my bank cards.
สรุปคือ: แจ้งความก่อน จากนั้นไปที่สถานทูต และในระหว่างนั้นก็อายัดบัตรธนาคารของฉัน
#31
Precisely.
ถูกต้องที่สุด
#32
And should you need any further assistance, don't hesitate to come back here.
และหากคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม โปรดอย่าลังเลที่จะกลับมาที่นี่
#33
You've genuinely restored my faith in the kindness of strangers.
คุณทำให้ฉันกลับมามีความเชื่อมั่นในความใจดีของคนแปลกหน้าอีกครั้งจริงๆ
#34
I'll keep you posted!
เดี๋ยวจะคอยส่งข่าวให้นะ!