Business Tripการเดินทางไปทำงาน
ตัวอย่างเสียงทั้งหมด
0:00
0:00
#1
Emma, have you had a chance to look at the itinerary for next week's trip?
เอ็มม่า คุณมีโอกาสได้ดูตารางการเดินทางของสัปดาห์หน้าหรือยังคะ?
#2
I glanced at it briefly this morning, but I noticed a few discrepancies in the schedule.
ฉันดูผ่านๆ เมื่อเช้านี้ แต่สังเกตเห็นความไม่สอดคล้องกันบางจุดในตารางเวลา
#3
Really? I had the travel coordinator draft it, so let me know what needs adjusting.
จริงเหรอครับ? ผมให้ผู้ประสานงานการเดินทางเป็นคนร่างกำหนดการนี้ ดังนั้นช่วยบอกผมหน่อยว่ามีตรงไหนที่ต้องปรับปรุงบ้าง
#4
The client meeting is set for Tuesday at ten, but our flight doesn't land until nine forty-five.
การประชุมกับลูกค้ากำหนดไว้ในวันอังคารตอนสิบโมง แต่เที่ยวบินของเราจะไม่ลงจอดจนกว่าจะถึงเวลาเก้าโมงสี่สิบห้า
#5
That's cutting it far too close. We should either reschedule the meeting or take an earlier flight.
แบบนั้นเวลากระชั้นชิดเกินไป เราควรจะเลื่อนเวลาประชุมหรือขึ้นเครื่องบินเที่ยวเช้ากว่านี้
#6
Were I to suggest a Monday evening departure, we could settle in and prepare overnight.
หากผมเสนอให้เดินทางในเย็นวันจันทร์ เราจะสามารถเข้าที่พักและใช้เวลาทั้งคืนในการเตรียมตัวได้
#7
That makes perfect sense. I'll look into hotel availability near the client's headquarters.
นั่นสมเหตุสมผลมากครับ ผมจะไปเช็กห้องว่างของโรงแรมแถวสำนักงานใหญ่ของลูกค้าให้ครับ
#8
Speaking of which, I wanted to clarify the expense policy for this particular trip.
พูดถึงเรื่องนี้ ฉันอยากจะขอความชัดเจนเกี่ยวกับนโยบายการเบิกจ่ายสำหรับการเดินทางครั้งนี้โดยเฉพาะ
#9
Of course. All receipts must be submitted within five business days of our return.
แน่นอนครับ/ค่ะ ใบเสร็จทั้งหมดจะต้องถูกส่งภายในห้าวันทำการหลังจากที่เราเดินทางกลับ
#10
Does the company reimburse client entertainment, or is that handled through a separate budget?
บริษัทจะเบิกเงินคืนสำหรับค่ารับรองลูกค้า หรือส่วนนั้นจะถูกจัดการผ่านงบประมาณแยกต่างหาก?
#11
Client dinners are reimbursable, provided you obtain prior approval from the finance department.
ค่าอาหารค่ำกับลูกค้าสามารถเบิกได้ โดยมีเงื่อนไขว่าคุณต้องได้รับอนุมัติล่วงหน้าจากแผนกการเงิน
#12
Now, regarding the client presentation itself, have you finalized the pitch deck?
ทีนี้ เกี่ยวกับการนำเสนองานลูกค้า คุณทำสไลด์นำเสนอเสร็จหรือยัง?
#13
Not only have I finalized it, but I've also incorporated the latest market data.
ฉันไม่เพียงแต่ทำมันเสร็จแล้ว แต่ยังได้รวมข้อมูลการตลาดล่าสุดเข้าไปด้วย
#14
Excellent. The client will undoubtedly appreciate the thoroughness of our research.
ยอดเยี่ยมมาก ลูกค้าจะประทับใจในความละเอียดรอบคอบของงานวิจัยเราอย่างแน่นอน
#15
I've tailored the proposal to address their specific pain points around digital transformation.
ฉันได้ปรับแต่งข้อเสนอนี้เพื่อแก้ไขปัญหาเฉพาะจุด (pain points) ของพวกเขาเกี่ยวกับการทำ Digital Transformation
#16
Perfect. Let me confirm the hotel booking and update the itinerary by end of day.
เยี่ยมเลย เดี๋ยวผมเช็กการจองโรงแรมและอัปเดตกำหนดการให้เสร็จก่อนเลิกงานนะครับ
#17
I'll handle the expense pre-approval forms and forward them to finance this afternoon.
ฉันจะจัดการแบบฟอร์มขออนุมัติค่าใช้จ่ายล่วงหน้า และจะส่งต่อให้ฝ่ายการเงินในช่วงบ่ายวันนี้
#18
Should anything change with the client's availability, I'll notify you immediately.
หากมีการเปลี่ยนแปลงใดๆ เกี่ยวกับเวลาที่ลูกค้าสะดวก ผม/ดิฉันจะแจ้งให้คุณทราบทันที
#19
Sounds like a plan. This trip could be pivotal for securing the annual contract.
ฟังดูเป็นแผนที่ดี การเดินทางไปทำงานครั้งนี้อาจมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการคว้าสัญญาประจำปี