Holidays & Festivals공휴일 및 축제
전체 오디오 미리듣기
0:00
0:00
#1
How People Around the World Celebrate Their Favorite Holidays
세계 곳곳의 사람들이 자신이 가장 좋아하는 명절을 보내는 방법
#2
Every country in the world has special holidays that people love to celebrate.
세계의 모든 나라에는 사람들이 축하하기 좋아하는 특별한 공휴일이 있습니다.
#3
These holidays are often connected to history, religion, or the changing seasons.
이러한 휴일은 대개 역사, 종교 또는 변화하는 계절과 관련이 있습니다.
#4
During these times, families come together to share food, exchange gifts, and enjoy traditions.
이 시기에는 가족들이 모여 음식을 나누고 선물을 교환하며 전통을 즐깁니다.
#5
Whether it is a big national holiday or a small local festival, celebrations bring happiness to communities.
큰 국경일이든 작은 지역 축제든, 축제는 지역 사회에 기쁨을 가져다줍니다.
#6
Christmas is one of the most widely celebrated holidays in the world.
크리스마스는 세계에서 가장 널리 기념되는 공휴일 중 하나입니다.
#7
It is observed on December 25th in many countries because it marks an important Christian tradition.
많은 국가에서 12월 25일에 기념되는데, 이는 중요한 기독교 전통을 나타내기 때문입니다.
#8
People decorate their homes with lights and Christmas trees during this holiday season.
사람들은 이 연휴 기간 동안 조명과 크리스마스트리로 집을 장식합니다.
#9
Children are especially excited because they receive gifts from family and friends.
아이들은 가족과 친구들로부터 선물을 받기 때문에 특히 신이 납니다.
#10
In some countries, people sing special songs which are called Christmas carols.
어떤 나라들에서는 사람들이 크리스마스 캐럴이라고 불리는 특별한 노래를 부릅니다.
#11
In Asia, many countries celebrate the Lunar New Year with great enthusiasm.
아시아의 많은 국가들은 설날을 아주 열정적으로 축하합니다.
#12
This holiday is based on the traditional lunar calendar, and it usually falls in January or February.
이 명절은 전통 음력을 기준으로 하며, 보통 1월이나 2월에 해당합니다.
#13
Families have been preparing special meals and cleaning their homes for days before the celebration begins.
축제가 시작되기 며칠 전부터 가족들은 특별한 음식을 준비하고 집을 청소해 오고 있습니다.
#14
Red decorations are used because the color red is considered lucky in many Asian cultures.
빨간색 장식을 사용하는 이유는 많은 아시아 문화권에서 빨간색이 행운의 색으로 여겨지기 때문입니다.
#15
People often give money in red envelopes as a gift to children and younger family members.
사람들은 종종 빨간 봉투(홍바오)에 든 돈을 아이들과 어린 가족 구성원들에게 선물로 줍니다.
#16
Diwali is another beautiful holiday that is celebrated mainly in India and other South Asian countries.
디왈리는 주로 인도와 기타 남아시아 국가에서 기념하는 또 다른 아름다운 축제입니다.
#17
It is known as the Festival of Lights because people light thousands of small lamps.
사람들이 수천 개의 작은 등불을 밝히기 때문에 빛의 축제로 알려져 있습니다.
#18
This tradition symbolizes the victory of light over darkness and good over evil.
이 전통은 어둠에 대한 빛의 승리와 악에 대한 선의 승리를 상징합니다.
#19
Families share sweets and gifts with their neighbors when the festival arrives.
축제가 다가오면 가족들은 이웃과 사탕과 선물을 나눕니다.
#20
Colorful fireworks fill the sky, and streets are decorated with bright patterns.
형형색색의 불꽃놀이가 하늘을 가득 채우고, 거리는 밝은 문양으로 장식되어 있습니다.
#21
Holidays and festivals remind us that people everywhere enjoy celebrating together.
명절과 축제는 어디에서나 사람들이 함께 모여 즐기는 것을 좋아한다는 사실을 일깨워 줍니다.
#22
Even if the traditions are different, the feelings of joy and togetherness are the same.
전통은 다르더라도 기쁨과 단합의 감정은 같습니다.
#23
Learning about other cultures' holidays can help us understand the world better.
다른 문화의 축제에 대해 배우는 것은 우리가 세상을 더 잘 이해하도록 도와줍니다.
#24
If you travel to a new country during a holiday, try to join the local celebrations.
만약 명절 기간에 새로운 나라를 여행한다면, 현지의 축제에 참여해 보세요.
#25
You will discover that sharing in a tradition is one of the best ways to connect with people.
전통을 공유하는 것이 사람들과 소통하는 가장 좋은 방법 중 하나라는 것을 알게 될 것입니다.