Negotiation협상
전체 오디오 미리듣기
0:00
0:00
#1
Hey Nina, you won't believe the vendor negotiation I just came out of this morning.
헤이 니나, 오늘 아침에 막 끝난 공급업체 협상에 대해 들으면 절대 믿지 못할 거야.
#2
Oh no, was it the one about the new branding contract? You mentioned it last week.
아, 안돼요. 지난주에 말씀하셨던 그 새 브랜드 계약 건인가요?
#3
Exactly. Their initial offer was absurdly high, nearly forty percent above our allocated budget.
맞아요. 그들의 초기 제안가는 터무니없이 높았고, 우리가 배정한 예산보다 거의 40%나 높았습니다.
#4
That's quite a gap. I imagine you didn't just accept those terms without pushing back.
격차가 꽤 크네요. 반대 의견도 내지 않고 그냥 그 조건을 받아들이지는 않았을 것 같군요.
#5
Not a chance. I submitted a counter-offer that trimmed the scope but preserved our core deliverables.
절대 안 되죠. 범위를 축소하되 우리의 핵심 인도물은 유지하는 수정 제안서를 제출했습니다.
#6
Smart move. So you essentially restructured the deal rather than just haggling over the price?
현명한 선택이네요. 그러니까 단순히 가격을 흥정하는 게 아니라 기본적으로 거래 구조를 재편했다는 말씀이시죠?
#7
Precisely. Had I merely demanded a lower price, they would have cut quality instead of cost.
정확합니다. 제가 단순히 더 낮은 가격을 요구했다면, 그들은 비용 대신 품질을 깎았을 것입니다.
#8
That's a nuance most people overlook when they're fixated on the bottom line.
그것은 대부분의 사람들이 최종 수익에 집착할 때 간과하는 미묘한 차이입니다.
#9
From an HR perspective, I see similar dynamics in salary negotiations with new hires.
인사(HR) 관점에서 보면, 신입 사원과의 연봉 협상에서도 비슷한 역학 관계를 볼 수 있습니다.
#10
Really? How so? I would have thought HR negotiations were more straightforward.
정말인가요? 어떤 면에서요? 인사 협상은 좀 더 단순할 줄 알았어요.
#11
Not at all. Candidates often anchor their expectations high, so we propose a comprehensive package instead.
전혀 그렇지 않습니다. 지원자들은 종종 기대치를 높게 설정하기 때문에, 대신 종합적인 패키지를 제안합니다.
#12
You mean benefits and perks serve as leverage to offset a lower base salary?
복리후생과 수당이 낮은 기본급을 상쇄하기 위한 협상 카드로 쓰일 수 있다는 뜻인가요?
#13
Exactly. It's remarkable how a flexible work arrangement can tip the scales in our favor.
맞아요. 유연한 업무 방식이 우리에게 유리하게 작용할 수 있다는 점이 정말 놀랍네요.
#14
That reminds me — the vendor eventually agreed to revised terms with a phased payment structure.
아, 생각났어요. 공급업체가 결국 단계별 결제 구조가 포함된 수정된 조건에 동의했습니다.
#15
So you reached a compromise that neither side would have initially proposed on their own?
그럼 양측 모두 처음에는 스스로 제안하지 않았을 타협안에 도달했다는 말씀인가요?
#16
Indeed. Not only did we stay within budget, but we also secured an extended warranty clause.
맞습니다. 예산을 지켰을 뿐만 아니라 보증 연장 조항도 확보했습니다.
#17
That's impressive. It sounds like you turned a potential deadlock into a mutually beneficial outcome.
정말 인상적이네요. 잠재적인 교착 상태를 상호 이익이 되는 결과로 바꾼 것 같군요.
#18
The key was reframing the conversation around shared objectives rather than opposing positions.
핵심은 대립하는 입장이 아니라 공동의 목표를 중심으로 대화를 재구성하는 것이었습니다.
#19
I should incorporate that approach into our next round of contract renewals with staffing agencies.
그 방식을 인력 파견 업체와의 다음 계약 갱신에 포함시켜야 합니다.
#20
Absolutely. Let's grab coffee next week and I'll walk you through the framework I used.
문제없습니다. 다음 주에 커피 한잔하면서 제가 사용한 프레임워크에 대해 자세히 설명해 드릴게요.