BTS: Seven Boys from NowhereBTS: 무명에서 시작된 일곱 소년
전체 오디오 미리듣기
0:00
0:00
#1
Seven young men from different corners of South Korea auditioned for Big Hit Entertainment.
한국 각지에서 온 일곱 명의 젊은 남성들이 빅히트 엔터테인먼트 오디션에 참가했습니다.
#2
At the time, nobody had heard of this small company.
당시에는 그 누구도 이 작은 회사에 대해 들어본 적이 없었습니다.
#3
These trainees moved into a cramped dormitory, sharing bunk beds.
이 연습생들은 좁은 숙소로 이사하여 이층 침대를 함께 썼습니다.
#4
Their days were exhausting, filled with up to fifteen hours of dance practice.
그들의 하루하루는 최대 15시간에 달하는 안무 연습으로 가득 차 몹시 피곤했습니다.
#5
BTS made their debut on June 13th, 2013, with high hopes.
방탄소년단(BTS)은 2013년 6월 13일 원대한 포부를 안고 정식 데뷔했습니다.
#6
The established K-pop industry largely ignored them because they were from such a small agency.
기존의 K-팝 산업은 그들이 아주 작은 기획사 출신이라는 이유로 그들을 대체로 무시했습니다.
#7
Critics said that their hip-hop influenced style didn't fit the polished K-pop mold.
비평가들은 그들의 힙합 영향을 받은 스타일이 세련된 K-pop 틀에 맞지 않는다고 말했습니다.
#8
Sadly, their early albums didn't sell well, and the future looked uncertain.
아쉽게도 그들의 초기 앨범은 잘 팔리지 않았고, 미래는 불확실해 보였습니다.
#9
Instead of giving up, BTS decided to connect with fans directly through social media.
BTS는 포기하는 대신 소셜 미디어를 통해 팬들과 직접 소통하기로 결정했습니다.
#10
They began to post authentic and funny videos, sharing glimpses of their real lives.
그들은 실제 생활의 단편을 공유하며 진솔하고 재미있는 영상을 게시하기 시작했습니다.
#11
They also talked openly about their personal struggles and anxieties.
그들은 또한 개인적인 고뇌와 불안에 대해 솔직하게 이야기했습니다.
#12
Soon, a global fanbase began to notice them, discovering BTS through platforms like Twitter and YouTube.
곧 전 세계 팬들이 그들을 주목하기 시작했고, 트위터와 유튜브 같은 플랫폼을 통해 BTS를 발견했습니다.
#13
Their fan community, known as ARMY, grew rapidly and became a powerful force.
그들의 팬 커뮤니티(ARMY로 알려진)는 급격히 성장하여 강력한 힘이 되었습니다.
#14
What made BTS different was their willingness to be honest about topics like mental health and loneliness.
BTS를 특별하게 만든 것은 정신 건강과 고독 같은 주제에 대해 솔직해지려는 그들의 의지였습니다.
#15
They understood the pressures young people faced and weren't afraid to sing about them.
그들은 젊은이들이 직면한 압박감을 이해했고, 그것들에 대해 노래하는 것을 두려워하지 않았습니다.
#16
This created a deep connection, making fans feel understood for perhaps the very first time.
이것은 깊은 유대감을 형성하여, 팬들이 아마도 생전 처음으로 이해받고 있다는 느낌을 받게 했습니다.