King Midas and the Golden Touch - 2ミダス王と黄金の手 - 2
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
Soon, King Midas was hungry.
まもなく、マイダス王はお腹が空きました。
#2
Time for breakfast, he said.
「朝食の時間だ」と彼は言いました。
#3
He sat down at the table and picked up a piece of bread.
彼はテーブルに座り、パンを1切れ手に取った。
#4
But when he touched it, it turned into gold.
しかし、彼がそれに触れると、それは黄金に変わりました。
#5
"What? I can't eat this!" he said.
「何だって?これは食べられないぞ!」と彼は言いました。
#6
He grabbed a cup of water.
彼はコップ1杯の水をつかみ取った。
#7
It, too, turned into gold.
それもまた、黄金に変わった。
#8
"Oh, no," Midas cried. "This is a curse, not a gift."
「ああ、なんてことだ」マイダス王は叫びました。「これは呪いだ、贈り物ではない」
#9
Just then, his lovely daughter ran into the room.
ちょうどその時、彼のかわいい娘が部屋に駆け込んできました。
#10
She looked at him.
彼女は彼を見た。
#11
"Father!" she said. "Why are you upset?"
「お父様!」と彼女は言いました。「どうして元気がないのですか?」
#12
"I made a terrible mistake," Midas said.
「私は大変な間違いを犯してしまった」とマイダスは言った。
#13
He reached out to hug her, and she turned into gold.
彼が彼女を抱きしめようと手を伸ばすと、彼女は黄金に変わってしまった。
#14
"No!" Midas yelled. "I don't want gold! I just want my daughter back!"
「嫌だ!」マイダスは叫んだ。「黄金なんていらない!ただ娘を返してほしいだけだ!」
#15
Suddenly, the strange man appeared again.
突然、その奇妙な男が再び現れました。
#16
"What's wrong?" he asked.
「どうしたんだい?」と彼は尋ねた。
#17
Aren't you enjoying the golden touch?
ミダスタッチ(点金術)を楽しんでいないのですか?
#18
"No!" cried Midas.
「いやだ!」マイダスは叫びました。
#19
Please, take this golden touch away.
どうか、この黄金の手を取り去ってください。
#20
I don't want it anymore.
もうそれは欲しくありません。
#21
The stranger nodded.
見知らぬ人はうなずいた。
#22
Go wash your hands in the river.
川に行って手を洗いなさい。
#23
That will break the spell.
それが呪いを解くでしょう。
#24
Midas ran to the river and washed his hands.
マイダスは川へ走って行き、手を洗いました。
#25
The golden shine on them disappeared.
彼の手の上の金色の輝きは消えました。
#26
Then he ran back to the castle and touched his daughter.
それから彼は城に走り戻り、娘に触れました。
#27
She turned back into herself.
彼女は元の姿に戻りました。
#28
"Oh, father!" she said. "I missed you!"
「ああ、お父様!」彼女は言いました。「寂しかったです!」
#29
"I missed you, too," Midas said, hugging her tight.
「私も会いたかったよ」とマイダスは言い、彼女をきつく抱きしめた。
#30
Gold is not the most important thing.
黄金は最も重要なものではありません。
#31
Love is.
愛こそが大切なのです。
#32
From that day on, King Midas learned to be thankful for everything.
その日から、マイダス王はすべてのことに感謝することを学びました。
#33
He never wished for more gold again.
彼は二度とこれ以上の黄金を望むことはありませんでした。