Jiro Ono: The Sushi Master's Beginning小野二郎:鮨職人の原点
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
Jiro Ono's story began in a small town in Japan.
小野二郎の物語は、日本の小さな町から始まりました。
#2
His parents abandoned him when he was just seven years old.
彼の両親は、彼がわずか7歳の時に彼を捨てました。
#3
His father told him that he had no home to come back to.
父親は彼に、もう帰る家はないと言いました。
#4
Young Jiro began working as an apprentice at a local restaurant to survive.
幼い二郎は生き残るために、地元のレストランで修行を始めました。
#5
He washed dishes and slept on the kitchen floor, enduring a harsh introduction to adulthood.
彼は皿を洗い、厨房の床で眠り、過酷な大人としての人生の始まりに耐えました。
#6
Jiro's apprenticeship was a long and demanding process.
二郎の修業時代は、長く過酷な道のりでした。
#7
He spent years just learning to cook rice perfectly, mastering every grain.
彼は、一粒一粒を極め、完璧に米を炊く方法を学ぶためだけに何年も費やしました。
#8
Then, he spent more years learning to properly prepare each type of fish.
その後、彼はさらに何年もかけて、それぞれの魚を正しく扱う方法を学びました。
#9
Each step in the process took longer than most people could imagine.
その工程の各ステップには、ほとんどの人が想像するよりも長い時間がかかりました。
#10
This dedication to repetition and patience was key to his future perfection.
この反復と忍耐への献身が、彼の将来の完璧さへの鍵となりました。
#11
Jiro eventually opened his own sushi restaurant, Sukiyabashi Jiro.
二郎はついに自分の寿司店、すきやばし次郎を開きました。
#12
It was located in a Tokyo subway station and had only ten seats.
それは東京の地下鉄駅の中にあり、座席はわずか10席しかありませんでした。
#13
There was no menu; instead, Jiro offered an omakase experience.
そこにはメニューがありません。その代わりに、小野二郎氏は「おまかせ」の体験を提供しました。
#14
Every piece of sushi was prepared with decades of accumulated knowledge and skill.
一貫一貫の寿司は、数十年にわたって蓄積された知識と技術によって作られています。
#15
The intimate setting allowed Jiro's craftsmanship to truly shine.
こぢんまりとした親密な環境が、次郎の職人技を真に輝かせました。