Office Small Talkオフィスの雑談
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
Hey, Alex! I don't think we've had a chance to properly introduce ourselves yet.
ねえ、アレックス!まだちゃんとお互いに自己紹介する機会がなかったと思うんだけど。
#2
Oh, hi there! You're right, I've seen you around but we haven't actually talked.
ああ、こんにちは!その通りですね、よくお見かけしますが、きちんとお話ししたことはありませんでしたね。
#3
I'm Tom, the project manager for the development team. I've been here about eight years now.
私はトムです。開発チームのプロジェクトマネージャーをしています。ここに来てから約8年になります。
#4
Nice to meet you, Tom. I'm Alex, a software engineer. I just joined the company three weeks ago.
はじめまして、トム。私はアレックス、ソフトウェアエンジニアです。3週間前にこの会社に入ったばかりです。
#5
Welcome aboard! So how are you settling in? Moving to a new city can be quite overwhelming.
ようこそ!それで、慣れてきましたか?新しい街への引っ越しは、かなり大変に感じることがあります。
#6
Thanks! It's been a bit of an adjustment, honestly. I hadn't lived anywhere outside my hometown before this.
ありがとう!正直なところ、慣れるのに少し時間がかかっています。これまでは、故郷以外の場所に住んだことがなかったんです。
#7
That's a big step. Where did you move from, if you don't mind me asking?
それは大きな一歩ですね。もし差し支えなければ、どちらから越して来られたのですか?
#8
I came from a small town near Portland. The pace of life here is completely different.
ポートランドの近くの小さな町の出身です。ここの生活リズムは全く違います。
#9
I can imagine. By the way, have you noticed how unpredictable the weather has been lately?
想像できます。ところで、最近の天気がどれほど変わりやすいか気づきましたか?
#10
Absolutely! I had expected it to be sunny this week, but it's been raining nonstop since Monday.
全くその通りです!今週は晴れると思っていたのですが、月曜日からずっと雨が降り続いています。
#11
That's typical for this time of year. You'll have gotten used to it by next spring, I promise.
これは毎年のこの時期にはよくあることです。来年の春までには慣れると約束します。
#12
I hope so. At least the rain gives me an excuse to explore indoor spots around the city.
私もそう願っています。少なくともこの雨のおかげで、街中の屋内スポットを探索する口実ができました。
#13
Speaking of exploring, have you found any good lunch spots nearby? There are some great options.
探索といえば、最近この近くでいいランチの場所を見つけましたか?いくつか素晴らしい選択肢がありますよ。
#14
Not yet. I've mostly been eating at my desk because I've been swamped with the onboarding process.
まだです。最近はオンボーディング(入職研修)の手続きで忙しくて、ほとんど自分の席で食べています。
#15
You should definitely take a proper lunch break. There's an Italian place around the corner that everyone loves.
絶対にちゃんとした昼休みを取るべきだよ。角を曲がったところに、みんなが大好きなイタリアンレストランがあるんだ。
#16
That sounds amazing. I've been craving something other than sandwiches from the vending machine.
それは素晴らしいですね。自販機のサンドイッチ以外のものがずっと食べたかったんです。
#17
Why don't we grab lunch there together tomorrow? I could show you a few other places too.
明日、一緒にそこでランチを食べませんか?他にもいくつか場所を案内できますよ。
#18
I'd really appreciate that. By the way, how's the current project going? I heard the deadline was moved.
本当に感謝します。ところで、今のプロジェクトの進み具合はどうですか?締め切りが延びたと聞きました。
#19
It's been quite intense. The deadline had originally been set for March, but it was pushed back to April.
最近、かなり忙しくなっています。締め切りはもともと3月に設定されていましたが、4月に延期されました。
#20
That must be a relief. Having extra time to refine the product should make a real difference.
それはほっとしたに違いありません。製品を磨き上げるための追加の時間があることは、大きな違いを生むはずです。
#21
Exactly. And we could definitely use a fresh perspective from someone like you on the team.
その通りです。それに、チームにはあなたのような新しい視点を持ってくれる人がぜひ必要です。
#22
I'm looking forward to contributing. So, any plans for the weekend? I need recommendations for things to do.
貢献できることを楽しみにしています。ところで、週末の予定はありますか?何かおすすめのアクティビティを教えてください。
#23
My family and I usually go hiking when the weather cooperates. You're welcome to join us sometime.
私と家族は、天気が良ければたいていハイキングに行きます。よかったらいつか一緒に行きましょう。
#24
That sounds wonderful. Thanks for being so welcoming, Tom. I really appreciate it.
それは素晴らしいですね。温かく迎えてくれてありがとう、トム。本当に感謝しています。