Asking for Directions道を聞く
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
Hey Lisa, I hate to admit it, but I think we're completely lost.
ねえ、リサ。認めたくないけど、完全に道に迷ったみたいだ。
#2
What makes you say that? We've been following this map for the last twenty minutes.
なぜそんなことを言うの? この20分間、ずっとこの地図に従って歩いているじゃない。
#3
Well, that cathedral was supposed to be a major landmark, but it's nowhere in sight.
うーん、あの大聖堂は主要なランドマークであるはずだったんだけど、今はどこにも見当たらないね。
#4
Let me have a look. I suspect we took a wrong turn at that roundabout earlier.
ちょっと見せて。さっきのラウンドアバウトで曲がり角を間違えたんじゃないかな。
#5
Should we ask someone for directions? There's a woman standing by that flower shop.
誰かに道を尋ねるべきでしょうか?あそこの花屋のそばに女性が立っています。
#6
Good idea. Excuse me, could you tell us how to get to the old market square?
いい考えですね。すみません、旧市場広場への行き方を教えていただけますか?
#7
We've been trying to find it, but the streets here are rather confusing.
ずっとそれを探しているのですが、ここの通りはかなり紛らわしいです。
#8
We'd really appreciate it if you could point us in the right direction.
正しい方向を教えていただければ、大変ありがたく存じます。
#9
She said we need to walk straight for about three blocks past the fountain.
彼女は、噴水を通り過ぎて3ブロックほど直進する必要があると言いました。
#10
That's not too bad. What's the approximate distance from here, do you reckon?
それほど悪くないですね。ここからのおおよその距離はどれくらいだと思いますか?
#11
Roughly a fifteen-minute walk, provided we don't wander off course again.
およそ15分ほどの道のりです、また道に迷わなければの話ですが。
#12
At least now we have a concrete landmark to look for — that stone fountain.
少なくとも今は、探すべき具体的な目印があります。あの石造りの噴水です。
#13
You know, had I downloaded the offline map beforehand, we wouldn't be in this mess.
ねえ、もし事前にオフラインマップをダウンロードしていたら、今こんなことにはなっていなかったのに。
#14
No use dwelling on that now. Besides, getting lost is half the adventure, isn't it?
今さらそれを悔やんでも仕方がありません。それに、道に迷うのも冒険の一部でしょう?
#15
That's precisely what I always tell my blog readers — embrace the unexpected detours.
それこそが、私がいつもブログの読者に伝えていることです。予期せぬ回り道を受け入れよう、と。
#16
Well then, let's put the map away and enjoy the walk to the square.
それでは、地図を片付けて、広場までの道のりを楽しみましょう。
#17
Oh look, there it is! The stone fountain she mentioned is right around the corner.
ああ、見て、あそこにあるよ!彼女が言っていた石造りの噴水は、すぐ角を曲がったところにあります。
#18
Brilliant! And the market square must be just beyond it, within walking distance.
すばらしい!市場の広場はきっとそのすぐ先にあります。歩いて行ける距離ですよ。
#19
I can already see the stalls from here. This place is absolutely stunning.
ここから屋台がもう見えます。ここは本当に素晴らしい場所ですね。
#20
Next time, remind me to study the map more carefully before we set off.
次回は、出発する前にもっと注意深く地図を調べるよう私に言ってください。