Reading News
Listen to Course
0:00
0:00
#1
New Study Reveals That Most Adults Struggle to Identify Bias in Online News
新研究顯示,大多數成年人難以辨識網路新聞中的偏見
#2
A major international study published this week has found that nearly sixty percent of adults cannot reliably distinguish between factual reporting and opinion-based news articles.
本週發表的一項重大國際研究發現,近百分之六十的成年人無法可靠地辨別事實報導與以觀點為主的內容。
#3
The research, conducted by the Global Media Literacy Institute, surveyed over forty thousand participants across twenty-three countries.
這項由全球媒體素養機構所進行的研究,調查了來自二十三個國家、超過四萬名的參與者。
#4
Researchers noted that the inability to fact-check information properly has become a growing concern in the digital age.
研究人員指出,無法正確查證資訊已成為數位時代日益嚴重的隱憂。
#5
According to the study's lead author, Dr. Helena Voss, many readers tend to trust a headline without examining the source behind it.
根據該研究的第一作者 Helena Voss 博士,許多讀者往往傾向於信任標題,而沒有檢查其背後的來源。
#6
She explained that people often share articles on social media within seconds of reading only the title.
她解釋說,人們通常在閱讀標題後的幾秒鐘內,就會在社交媒體上分享文章。
#7
This behaviour, she warned, has contributed significantly to the rapid spread of misinformation worldwide.
她警告說,這種行為已顯著導致了誤導性資訊在全球範圍內的迅速傳播。
#8
The study also revealed that younger participants, particularly those aged eighteen to twenty-five, were more likely to recognize bias in news content.
該研究還顯示,較年輕的參與者,特別是那些年齡在 18 到 25 歲之間的人,更有可能識別出新聞內容中的偏見。
#9
However, even among this age group, fewer than half had ever used a dedicated fact-check website to verify a claim.
然而,即使在這個年齡層中,也只有不到一半的人曾使用過專門的查核網站來驗證一項說法。
#10
Experts believe that media literacy education should be introduced much earlier in school curricula to address this gap.
專家認為,媒體素養教育應更早引入學校課程,以彌補這一差距。
#11
Several governments have already responded to the findings by announcing new digital literacy programmes.
幾個國家的政府已經透過宣布新的數位素養計畫來回應這些研究結果。
#12
In Finland, which has long been considered a leader in media education, students are taught from primary school how to evaluate a source critically.
在長期以來被視為媒體教育領導者的芬蘭,學生從國小就開始學習如何批判性地評估來源。
#13
Other countries, including Canada and Australia, have pledged to develop similar initiatives by the end of next year.
其他國家,包括加拿大和澳洲,已承諾在明年年底前制定類似的計畫。
#14
Dr. Voss concluded that everyone has a personal responsibility to question what they read online before sharing it with others.
Voss 博士總結道,每個人都有個人責任在與他人分享之前,先質疑他們在網上閱讀的內容。
#15
She recommended that readers should always check multiple sources and look for evidence of bias in any given article.
她建議讀者應該始終檢查多個來源,並尋找任何給定文章中偏見的證據。
#16
By the time the next report is published in two years, the researchers hope that significant improvements will have been made.
到兩年後下一份報告發布時,研究人員希望屆時已經取得了顯著的進展。