At the Bank
Listen to Course
0:00
0:00
#1
Good afternoon, and welcome.
午安,歡迎光臨。
#2
How may I assist you today?
今天有什麼我可以幫您的嗎?
#3
Hi there.
嗨,你好。
#4
I've just relocated here for work and need to get my banking sorted out.
我剛因為工作的關係搬到這裡,需要處理好我的銀行事務。
#5
Absolutely.
沒問題 / 當然可以。
#6
We can walk you through all of that.
我們可以引導您完成所有這些流程。
#7
Are you looking to open a new account?
您是想要開立一個新帳戶嗎?
#8
Yes, ideally a current account with a debit card, something with minimal fees.
是的,理想情況下是一個附有簽帳金融卡的活期存款帳戶,且手續費越低越好。
#9
Our premium current account waives monthly charges provided you maintain a minimum balance of five hundred.
只要您維持五百元的最低餘額,我們的尊榮活期帳戶即可免除每月手續費。
#10
That sounds manageable.
那聽起來是可以應付的。
#11
What documentation will you need from me?
您需要我提供哪些證明文件?
#12
A valid passport or government-issued ID, proof of address, and your employment contract should suffice.
一本有效的護照或政府核發的身分證、地址證明,以及您的僱傭合約應該就足夠了。
#13
Perfect, I've got all of those on me.
太好了,我身上剛好帶齊了所有這些文件。
#14
I also need to set up an international transfer.
我還需要辦理一筆國際轉帳。
#15
Certainly.
沒問題 / 當然可以。
#16
Where would you be transferring funds to, and in which currency?
您打算將資金轉帳到哪裡,以及使用哪種貨幣?
#17
To a Japanese yen account in Tokyo.
匯到東京的一個日圓帳戶。
#18
I still have financial obligations back home.
我在家鄉仍有一些財務義務需要履行。
#19
Understood.
明白了。
#20
Our current exchange rate for yen is quite competitive, though it does fluctuate daily.
我們目前的日圓匯率相當具競爭力,儘管它每天都會波動。
#21
Is there a flat fee per transfer, or does it scale with the amount?
每筆轉帳是收取固定費用,還是根據金額按比例計算?
#22
For amounts under two thousand, there's a fixed twelve-dollar charge.
金額在兩千元以下,會收取十二美元的固定費用。
#23
Beyond that, it's a nominal percentage.
超過那個金額後,則按微小的百分比計費。
#24
Fair enough.
說得通;我接受(你的解釋)。
#25
And one more thing—where's the nearest ATM?
還有一件事——最近的自動提款機在哪裡?
#26
I'd like to withdraw some cash for today.
我今天想領一些現金。
#27
There's one in the lobby just to the left of the entrance.
在大廳裡就有一個,就在入口處的左手邊。
#28
It dispenses both local and foreign currency.
它同時提供本地和外幣提款。
#29
That's remarkably convenient.
那真是出奇地方便。
#30
I hadn't expected a bank to cater so thoroughly to expatriates.
我沒想到銀行會如此周全地迎合外籍人士的需求。
#31
We pride ourselves on that.
我們以此為榮。
#32
Shall I go ahead and initiate the account opening process now?
我現在就開始辦理開戶手續嗎?
#33
Please do.
請開始吧。
#34
I appreciate you being so thorough—it's taken a lot of the anxiety out of this.
我很感激你考慮得如此周全——這減輕了我對這件事的許多焦慮。
#35
That's precisely what we aim for.
那正是我們努力追求的目標。
#36
Once everything is processed, your card should arrive within three business days.
一旦一切處理完畢,您的卡片應該會在三個工作天內送達。
#37
Brilliant.
太棒了。
#38
Thanks for making this so painless, David.
大衛,謝謝你讓這一切進行得如此順利。