J.K. Rowling: The Train That Changed Everything
Listen to Course
0:00
0:00
#1
In 1990, Joanne Rowling was on a train, but it was delayed between Manchester and London.
1990年,喬安·羅琳在一列火車上,但火車在曼徹斯特和倫敦之間延誤了。
#2
She was staring out the window when suddenly, an idea sparked in her mind.
她正凝視著窗外,這時突然間,一個靈感在她的腦海中閃現。
#3
She imagined a young boy, a wizard, who didn't even know his own magical potential.
她想像著一個小男孩,一位巫師,他甚至不知道自己擁有的魔法潛力。
#4
That single moment of inspiration on the delayed train gave birth to the entire Harry Potter story.
那次在延誤火車上的單一靈感瞬間,孕育了整個哈利波特故事。
#5
Tragedy struck when Joanne's mother passed away, causing immense grief.
當喬安的母親去世時,悲劇降臨了,造成了巨大的悲痛。
#6
She moved to Portugal, where she married and had a daughter.
她搬到了葡萄牙,在那裡結婚並生下了一個女兒。
#7
However, her marriage quickly fell apart, leading to divorce.
然而,她的婚姻很快就破裂了,最終導致了離婚。
#8
Joanne returned to Edinburgh, Scotland, a struggling single parent with no job and very little money.
喬安回到了蘇格蘭的愛丁堡,成為一名沒有工作且身無分文、在困境中掙扎的單親媽媽。
#9
Joanne lived on government welfare, finding it difficult to even afford heating for her home.
喬安靠政府福利金生活,發現自己甚至難以負擔家中的暖氣費用。
#10
She later described herself as 'the biggest failure I knew,' during this difficult period.
在那段艱難的時期,她後來將自己描述為「我所認識的最失敗的人」。
#11
Despite the hardship, she remained determined to write her story.
儘管面臨艱辛,她依然堅定地要寫下她的故事。
#12
Joanne kept writing Harry Potter in Edinburgh cafés while her baby daughter slept peacefully beside her.
喬安在愛丁堡的咖啡館裡持續撰寫《哈利波特》,而她幼小的女兒則安詳地睡在身旁。
#13
Joanne finally finished her manuscript and bravely sent it to numerous publishers.
喬安終於完成了她的手稿,並勇敢地將其寄給了眾多出版商。
#14
One after another, twelve publishers rejected her work, crushing her hopes each time.
十二家出版商接二連三地拒絕了她的作品,每一次都粉碎了她的希望。
#15
Some publishers said that children's books about wizards simply wouldn't sell in the market.
有些出版商表示,關於巫師的童書在市場上根本賣不出去。
#16
Despite the repeated rejections, Joanne refused to give up on her dream and her story.
儘管遭遇多次拒絕,喬安仍拒絕放棄她的夢想和故事。