Jensen Huang at Caltech: I Hope You Suffer
Listen to Course
0:00
0:00
#1
Most commencement speakers wish the graduates happiness, but Jensen Huang offers the audience ample doses of pain.
大多數的畢業典禮演講者都祝願畢業生幸福,但黃仁勳卻給予聽眾大量的痛苦。
#2
"I hope you suffer."
「我希望你們受苦。」
#3
He is not wishing them a personal tragedy, but the necessary discomfort that leads to real growth.
他並非在詛咒他們遭遇個人悲劇,而是希望他們經歷那種能帶來真正成長的必要磨練。
#4
This kind of suffering involves the frustration of choosing a difficult path and failing before finding success.
這種磨難包含了選擇艱難道路的挫折感,以及在獲得成功之前所經歷的失敗。
#5
He explained that intelligence is not the same as greatness, because true character is formed by struggle.
他解釋說,聰明才智並不等同於偉大,因為真正的品格是由奮鬥磨練而成的。
#6
"Greatness is not intelligence. Greatness comes from character. And character isn't formed out of smart people. It's formed out of people who suffered."
「偉大並非源於聰明。偉大來自於人格特質。而人格特質並非由聰明人所塑造。它是從那些受過苦難的人身上磨練出來的。」
#7
The founder shared a story about when NVIDIA was nearly bankrupt after they bet everything on a new chip.
這位創辦人分享了一個關於輝達在孤注一擲於一款新晶片後幾乎破產的故事。
#8
There were many days when he faced deep doubt about whether the company would survive the market.
曾有許多日子,他深切懷疑公司是否能在市場中生存下來。
#9
A company that has nearly died learns to be careful, and this pain became their foundation afterward.
一家瀕臨倒閉的公司會學會謹慎,而這種痛苦隨後成為了他們的基石。
#10
A founder who has nearly lost everything learns exactly what matters most for long-term success.
一位幾乎失去一切的創辦人,會準確地學到什麼對於長期成功最為重要。