Marie Curie: A Light in the Dark瑪麗·居禮:黑暗中的光芒
聆聽課程
0:00
0:00
#1
Marie chose to investigate the mysterious rays emitted by uranium for her PhD.
瑪麗選擇研究由鈾元素所發射出的神秘射線,作為她的博士論文課題。
#2
Working in a cold and leaky shed that served as their laboratory, she and Pierre made incredible discoveries.
在一個寒冷且漏水的棚屋(當時作為他們的實驗室)中工作,她和皮耶取得了令人難以置信的發現。
#3
They discovered two new elements, polonium and radium, pushing the boundaries of science.
他們發現了兩種新元素,釙和鐳,推向了科學的邊界。
#4
it glowed in the dark, illuminating their laboratory with an eerie light.
它在黑暗中發光,以一種怪異的光芒照亮了他們的實驗室。
#5
In 1903, Marie became the first woman to win a Nobel Prize, a truly unprecedented achievement.
1903年,瑪麗成為首位獲得諾貝爾獎的女性,這是一項真正史無前例的成就。
#6
She shared the prize with Pierre for their groundbreaking work on radioactivity, changing the world forever.
她與皮耶共同獲得了這個獎項,以表彰他們在放射性研究方面的開創性工作,這永遠地改變了世界。
#7
The scientific community was shocked by the decision, and many people didn't believe a woman could accomplish such a feat.
科學界對這項決定感到震驚,許多人不相信女性能完成如此壯舉。
#8
Despite the prejudice, their work was undeniable, and recognition was finally given.
儘管存在偏見,他們的工作是不容置疑的,且最終獲得了認可。
#9
Tragedy struck in 1906 when Pierre was killed in a street accident, leaving Marie devastated by grief.
悲劇在 1906 年發生,當時皮耶在一次街頭意外中喪生,留下悲痛欲絕的瑪麗。
#10
Despite her immense sorrow, Marie refused to abandon their research and her passion for science.
儘管內心極度悲痛,瑪麗仍拒絕放棄他們的研究以及她對科學的熱忱。
#11
She took over Pierre's teaching position at the Sorbonne, breaking barriers and inspiring future generations.
她接替了皮耶在索邦大學的教職,打破了障礙並激勵了後代。
#12
Marie became the first woman to teach at the Sorbonne, proving her strength and determination to the world.
瑪麗成為首位在索邦大學任教的女性,向世界證明了她的力量與決心。
#13
In 1911, Marie Curie achieved an unprecedented feat: she won a second Nobel Prize, this time in chemistry.
1911年,瑪麗·居禮達成了一項前所未有的壯舉:她贏得了第二座諾貝爾獎,這次是在化學領域。
#14
No one had ever won two Nobel Prizes in different sciences before, solidifying her place in history.
以前從未有人在不同的科學領域獲得過兩次諾貝爾獎,這鞏固了她在歷史上的地位。
#15
Her research led to the development of medical X-rays, which saved millions of lives during World War I and beyond.
她的研究促成了醫療 X 光的發展,這在第一次世界大戰期間及之後挽救了數百萬人的生命。
#16
Marie Curie's legacy lives on, and she remains one of the most important and influential scientists in history.
瑪麗·居禮的遺產精神永存,她依然是歷史上最重要且最具影響力的科學家之一。