Haruki Murakami: The Jazz Bar Writer村上春树:爵士酒吧作家
完整音频预览
0:00
0:00
#1
In his twenties, Haruki Murakami ran a small jazz bar in Tokyo called 'Peter Cat'.
在他二十多岁时,村上春树在东京经营一家名为“Peter Cat”的小型爵士酒吧。
#2
He and his wife served coffee, mixed cocktails, and played vinyl records for their customers.
他和妻子为顾客提供咖啡、调制鸡尾酒,并播放黑胶唱片。
#3
The bar was Murakami's life, but it barely made enough money for them to survive.
这间酒吧曾是村上春树的全部,但它赚的钱仅够让他们勉强维持生计。
#4
Murakami had no plans to become a writer; his days were filled with music and tending bar.
村上春树当时并没有成为作家的计划;他的日子里充满了音乐和经营酒吧。
#5
Writing novels was the furthest thing from his mind during those busy years.
在那些忙碌的岁月里,写小说是他最不可能想到的事。
#6
Everything changed on April 1, 1978, at a baseball game.
1978年4月1日,在一场棒球赛中,一切都改变了。
#7
While he was watching the game, something extraordinary happened.
当他正在观看比赛时,发生了一些非比寻常的事情。
#8
When the batter hit a clean double, Murakami experienced an epiphany.
当击球手击出一支干净利落的二垒安打时,村上春树经历了一次顿悟。
#9
He suddenly knew, with absolute certainty, that he could write a novel.
他突然明白,带着绝对的肯定,他能够写出一本小说。
#10
That night, filled with inspiration, he went home and began writing.
那天晚上,充满了灵感,他回到家并开始写作。
#11
After closing the bar each night, Murakami sat at his kitchen table.
每天晚上打烊后,村上春树会坐在他的餐桌旁。
#12
He wrote until dawn, fueled by coffee and a newfound passion.
他写作直到黎明,由咖啡和一种新发现的热情所驱动。
#13
His first novel, 'Hear the Wind Sing,' won a prestigious newcomer's prize.
他的第一部小说《且听风吟》赢得了一项享有盛誉的新人奖。
#14
After winning the prize, he made a big decision: he sold the bar.
赢得奖项后,他做了一个重大的决定:他卖掉了那间酒吧。
#15
Murakami then became a full-time writer, dedicating himself to his craft.
村上随后成为了一名全职作家,致力于他的创作。