The Helpful Fireflies: Who Is Helping?萤火虫助人记:谁在帮忙?
完整音频预览
0:00
0:00
#1
Mother Duck had a small shop by the pond.
鸭妈妈在池塘边开了一家小店。
#2
She made scarves and hats for all the pond animals.
她为池塘里所有的动物制作围巾和帽子。
#3
But winter was coming, and everyone wanted scarves.
但是冬天快到了,每个人都想要围巾。
#4
She had too many orders.
她有太多的订单了。
#5
"Oh my. Ten scarves, five hats, and three mittens. I am too tired! I cannot finish all of these."
「哦天哪。十条围巾、五顶帽子和三副手套。我太累了!我无法完成这所有的一切。」
#6
"Mama, can we help you?" asks Loopy.
「妈妈,我们可以帮你吗?」Loopy 问道。
#7
"That is sweet, dear. But you do not know how to make scarves yet. I will finish them tomorrow. I need to sleep now."
「那真是贴心,亲爱的。但你还不知道怎么织围巾。我明天会把它们织完。我现在需要睡觉了。」
#8
Mother Duck fell asleep at her table.
鸭妈妈在她的桌子旁睡着了。
#9
Night came quietly.
夜晚悄悄地降临了。
#10
That night, something magical happened.
那天晚上,发生了一些神奇的事情。
#11
Small lights flew in through the window.
微小的光点从窗户飞了进来。
#12
They were fireflies!
它们是萤火虫!
#13
The fireflies picked up the yarn.
萤火虫捡起了毛线。
#14
They began to make scarves!
它们开始制作围巾!
#15
Their tiny wings moved so fast.
它们微小的翅膀拍动得非常快。
#16
They worked all night long.
它们工作了一整晚。
#17
By morning, three beautiful scarves were finished.
到了早上,三条漂亮的围巾就织好了。
#18
Mother Duck woke up.
鸭妈妈醒来了。
#19
She looked at the table.
她看着桌子。
#20
Her eyes went wide.
她的眼睛睁得很大。
#21
"What? Three scarves? But I did not make these! Who made them? They are so beautiful!"
「什么?三条围巾?但我没有做这些!是谁做的?它们真漂亮!」
#22
"I worked hard all day, but I still have so many orders. I am too tired again."
我整天努力工作,但我仍然有这么多订单。我又太累了。
#23
Night came again.
夜晚再次降临。
#24
And again, the little fireflies flew in through the window.
又一次,小萤火虫们从窗户飞了进来。
#25
They made four hats and two scarves.
它们做了四顶帽子和两条围巾。
#26
In the morning, Mother Duck found them on the table.
早上,鸭妈妈在桌上发现了它们。
#27
"It happened again! Who is helping me? Who made these hats?"
「又发生了!是谁在帮我?是谁做了这些帽子?」
#28
"Mama, this happened three times? Someone is helping you every night?" asks Gaga.
「妈妈,这件事发生三次了?每天晚上都有人在帮你吗?」Gaga 问道。
#29
"Yes! Every morning, I find new scarves and hats. But I do not know who made them."
「是的!每天早上,我都会发现新的围巾和帽子。但我不知道是谁做的。」
#30
"I have an idea! Bubbles and I will stay up tonight. We will hide and watch!" says Loopy.
「我有一个主意!Bubbles 和我今晚会熬夜。我们会躲起来观察!」Loopy 说道。
#31
That night, Mother Duck went to bed.
那天晚上,鸭妈妈上床睡觉了。
#32
But Loopy and Bubbles did not sleep.
但是 Loopy 和 Bubbles 没有睡觉。
#33
They hid behind a big basket and waited.
他们躲在一个大篮子后面等待着。
#34
They waited and waited.
他们等了又等。
#35
Then, at midnight, tiny golden lights flew in through the window.
接着,在午夜时分,微小的金色光点从窗户飞了进来。
#36
"Loopy, look! Do you see that? They are fireflies!" says Bubbles.
「Loopy,看!你有看到那个吗?牠们是萤火虫!」巴伯斯说道。
#37
"Shhh! Look, they are making scarves! The fireflies are helping Mama!" says Loopy.
「嘘!看,它们正在织围巾!萤火虫正在帮妈妈!」Loopy说道。