Chào mọi người! Tôi là tác giả khách mời của chuyên mục Loopy. Gần đây có phải các bạn cũng đang lên kế hoạch đi du lịch nước ngoài để tự thưởng cho bản thân một chuyến nghỉ ngơi thật sảng khoái không? Sau một chuyến bay dài để đến được nước ngoài, kéo theo cơ thể mệt mỏi đến quầy lễ tân khách sạn, trong đầu thầm nghĩ "cuối cùng cũng được nằm nghỉ rồi!". Lúc này, nếu muốn yêu cầu nhân viên lễ tân cho thêm một chiếc chăn, ký gửi hành lý, hoặc hỏi xem có thể trả phòng trễ hay không, nhưng đột nhiên lại bị vấp chữ, chỉ có thể ghép các từ đơn lại với nhau, điều đó thực sự sẽ khiến bạn cảm thấy áp lực vô cùng lớn ngay lập tức. Đừng lo lắng! Hôm nay Loopy sẽ giúp các bạn tổng hợp những lỗi tiếng Anh mà người dùng thường nói sai nhất tại khách sạn, giúp bạn Check-in mượt mà như người bản xứ trong chuyến đi tiếp theo!
Luggage hay Suitcase? Đừng nói "I have three luggages" nữa nhé!
Vừa bước vào sảnh khách sạn, nhân viên phục vụ nhiệt tình muốn giúp bạn xách hành lý, bạn có thể muốn trả lời "Tôi có ba hành lý". Lúc này, nhiều bạn sẽ nói theo bản năng là "I have three luggages.", nhưng nhân viên phục vụ nghe xong có thể sẽ hơi ngơ ngác một chút.
Thực chất, luggage (hành lý) trong tiếng Anh là "danh từ không đếm được", nó chỉ "khái niệm" hoặc "tên gọi chung" của hành lý, vì vậy tuyệt đối không được thêm "s" vào cuối từ, và cũng không được thêm trực tiếp chữ số vào phía trước. Nếu bạn muốn diễn đạt cụ thể có bao nhiêu chiếc "vali", hãy sử dụng từ đếm được suitcase nhé!
✗ Tiếng Anh kiểu bồi: I have three luggages. ✓ Cách nói tự nhiên: I have three suitcases. (Tôi có ba chiếc vali.) ✓ Cách nói tự nhiên: I have three pieces of luggage. (Tôi có ba kiện hành lý.)
Lần tới khi nhân viên phục vụ hỏi bạn, bạn có thể nói như thế này:
Could you help me with my suitcases? (Có thể phiền bạn giúp tôi mang những chiếc vali này được không?)
Ký gửi hành lý đừng nói keep my luggage! Nói thế này sẽ tự nhiên hơn
Trước khi xuất phát đi các điểm tham quan, hoặc sau khi trả phòng nhưng vẫn còn một khoảng thời gian nữa mới đến giờ lên máy bay, chúng ta thường muốn ký gửi hành lý tại khách sạn trước. Lúc này, nếu nói với quầy lễ tân "Can you keep my luggage?", nghe sẽ có chút giống như yêu cầu đối phương "bảo quản vĩnh viễn" hoặc "giữ làm của riêng".
Khách sạn thường có khu vực ký gửi hành lý chuyên dụng (luggage storage), chúng ta sẽ sử dụng hai động từ hold hoặc store, nghe sẽ chuyên nghiệp và lịch sự hơn nhiều.
✗ Tiếng Anh kiểu bồi: Can you keep my luggage? ✓ Cách nói tự nhiên: Could you store my luggage for a few hours? (Có thể giúp tôi ký gửi hành lý vài giờ được không?) ✓ Cách nói tự nhiên: Can you hold my bags until we check in? (Trước khi chúng tôi nhận phòng, có thể giúp bảo quản hành lý được không?)
Muốn "nâng hạng phòng" và "trả phòng trễ"? Nhất định phải học hai cụm từ này
Đi du lịch nước ngoài ai cũng hy vọng có được những niềm vui nho nhỏ, chẳng hạn như liệu phòng có thể được nâng hạng một cách âm thầm hay không, hoặc ngày cuối cùng có thể trả phòng muộn hơn một chút để ngủ thêm cho đã giấc. Lúc này, "room upgrade" (nâng hạng phòng) và "late check-out" (trả phòng trễ) chính là những trợ thủ đắc lực của bạn!
Nếu gặp đúng dịp sinh nhật hoặc chuyến đi trăng mật, bạn có thể hỏi một cách lịch sự xem có cơ hội được nâng hạng phòng hay không. Còn nếu muốn đi muộn hơn, cứ dùng trực tiếp "late check-out" là quầy lễ tân hoàn toàn hiểu được.
✗ Tiếng Anh kiểu bồi: Can I upgrade my room? (Câu này nghe giống như bạn muốn "tự bỏ tiền túi để nâng hạng") ✓ Cách nói tự nhiên: Is it possible to get a complimentary room upgrade? (Có thể nhận được một lần nâng hạng phòng miễn phí không?) ✓ Cách nói tự nhiên: Could we arrange a late check-out? (Chúng tôi có thể sắp xếp trả phòng trễ được không?)
Ở đây xin chia sẻ thêm một từ vựng cao cấp complimentary, từ này cực kỳ hữu ích trong khách sạn và nhà hàng, mang ý nghĩa là "miễn phí, quà tặng kèm" (nghe trang nhã và lịch sự hơn free rất nhiều). Ví dụ, bữa sáng miễn phí do khách sạn cung cấp có thể được gọi là complimentary breakfast.
Bí quyết phán đoán trong một giây: Tổng hợp trọng tâm tiếng Anh thực dụng tại khách sạn
Cuối cùng, Loopy đã tổng hợp lại thành một chiếc thẻ trang bị bỏ túi cho mọi người, khi đi nước ngoài chỉ cần mở bài viết này ra và đọc theo là được:
- Đếm hành lý hãy nhìn vào đơn vị: luggage vĩnh viễn không thêm s. Tính theo chiếc dùng suitcases, tính theo kiện dùng pieces of luggage.
- Ký gửi hành lý dùng hold/store: Muốn ký gửi hành lý, vui lòng nói "Could you store my luggage?".
- Muốn hỏi xin quyền lợi hãy hỏi thật lịch sự:
- Trả phòng trễ: late check-out
- Nâng hạng phòng: room upgrade
- Miễn phí tặng kèm: complimentary
Học được những đoạn hội thoại tiếng Anh khách sạn tự nhiên này, lần tới khi làm thủ tục nhận phòng ở nước ngoài, bạn chắc chắn sẽ giao tiếp tự tin và thong dong hơn! Chúc mọi người có một chuyến đi vui vẻ, hẹn gặp lại các bạn lần sau nhé!