กลับไปยังบล็อก

【時事英文】台積電法說會「雙率超標」!毛利率、營益率、EPS 英文怎麼說?看懂財報必學的商務英語

哈囉大家,我是 Loopy!最近打開新聞,是不是都被台積電(TSMC)法說會的亮眼成績單洗版了呢?身為台灣人,我們對「護國神山」的動態一定不陌生,但每次切換到英文財經新聞,看到一堆「雙率超標」、「EPS 創新高」的專業術語,是不是瞬間覺得腦袋打結,想說「這些中文我都懂,但英文到底要怎麼講」?

別擔心!今天 Loopy 就要帶大家一邊追最新時事,一邊把這些財經新聞、外企開會最常出現的高頻單字一次學起來。下次看 CNBC 或閱讀 Wall Street Journal 時,你也能輕鬆看懂、聽懂!


法說會、超標怎麼說?先來熱身兩個高頻詞!

首先,我們常聽到的「法說會」(法人說明會),英文其實非常簡單。因為這是公司向投資人(investors)報告業績的會議,所以最常見的說法是 earnings conference call(業績電話會議),或是直接簡稱為 earnings call

那新聞標題寫的「雙率超標、超越預期」,英文要怎麼表達呢?我們可以用 beat expectationsoutperform 這兩個字,聽起來非常專業!

  • beat expectations(超越預期)
  • outperform(表現優於預期)

大家常會想把「超標」直譯成 over standard,這在外國人聽來會有點困惑。

  • The performance is over standard.
  • The performance beat expectations. (表現超越預期。)
  • TSMC's Q2 results outperformed market expectations. (台積電第二季的業績表現優於市場預期。)

關鍵密碼:毛利率 (Gross Margin) 怎麼看?

在財報中,最指標性的數據之一就是「毛利率」。

「毛利」的英文是 gross profit,而「毛利率」就是 gross margin。這個指標代表公司扣除直接生產成本後,賺取利潤的能力。台積電之所以厲害,就是因為它的毛利率一直維持在極高水準!

我們來看看怎麼用英文聊毛利率:

  • Our hair rate is very high. (注意!「毛」利率跟頭髮無關喔!)
  • Our gross margin reached 53.2% this quarter. (我們本季的毛利率達到了 53.2%。)
  • TSMC has maintained a strong gross margin thanks to its advanced technology. (得益於先進技術,台積電維持了強勁的毛利率。)

營運指標:營益率 (Operating Margin) 的用法

看完了毛利率,緊接著就是「營業利益率」,簡稱「營益率」。

營益率的英文是 operating margin。這個數值扣除了公司的營業費用(例如行銷、研發、人事等),最能反應一家公司「本業」到底賺不賺錢。

在英文對話中,我們可以這樣用:

  • The work rate is improving. (營益率不是工作率喔!)
  • The company's operating margin improved due to effective cost control. (由於有效的成本控制,該公司的營益率有所提升。)
  • A higher operating margin indicates better managerial efficiency. (較高的營益率代表更好的管理效率。)

投資人最愛:EPS (Earnings Per Share) 每股盈餘

最後,不管是散戶還是大外資,大家最關心的絕對是「這家公司幫股東賺了多少錢」,也就是「每股盈餘」!

它的英文全名是 earnings per share,大家在新聞上看到、開會時講的,通通都是直接唸它的縮寫 EPS(直接唸字母 E-P-S 即可)。

  • How much money did we make per share? (雖然意思對,但很不商務。)
  • TSMC reported a record-high EPS for the second quarter. (台積電公布第二季每股盈餘創下歷史新高。)
  • Investors are highly focused on the projected EPS for the next fiscal year. (投資人高度關注下一財政年度的預估每股盈餘。)

Loopy 的「一秒判斷訣竅」:財報三劍客速記法

最後,Loopy 幫大家整理一個超好記的對照表,下次看財經新聞,一秒就能反應過來:

  1. 毛利率 (Gross Margin)Gross 有「粗略、未加工」的意思,所以扣除「最直接成本」的粗估利潤,就是毛利率。
  2. 營益率 (Operating Margin)Operate 是「營運、操作」,所以跟「公司整體營運」相關的利潤率,就是營益率。
  3. EPS (Earnings Per Share)Earn 是「賺取」,Share 是「股份」,合起來就是「每一股賺到的錢」,也就是每股盈餘。

學會這三個關鍵字,下次跟同事聊美股、看國際財經新聞,你也能用最道地的英文自信對談囉!我們下次見!