ฮัลโหล สวัสดีผู้อ่าน Loopy ทุกคนครับ! ช่วงนี้มีใครกำลังติดตามฟุตบอลอยู่บ้างไหมครับ? ไม่ว่าจะเป็นฟุตบอลโลกหรือลีกใหญ่ต่างๆ ทุกครั้งที่มีการแข่งขันนัดสำคัญ บอร์ดฟุตบอลใน PTT หรือ Dcard ก็จะโดนถล่มด้วยกระทู้ใหม่ๆ ทันที และหัวข้อที่ทุกคนกำลังพูดถึงกันอย่างร้อนแรงที่สุดในตอนนี้ คงหนีไม่พ้นเรื่อง "ในอนาคตจะมีใครสามารถก้าวข้ามผ่านเสี่ยเมส (Messi) ได้อีกไหม"! การได้เห็นเมสซี่โชว์ฟอร์มราวกับพระเจ้าบนผืนหญ้า นอกจากจะทำให้เราดูไปลุ้นไปจนเลือดลมสูบฉีดแล้ว ทุกคนอยากลองใช้ภาษาอังกฤษไปร่วมวง "อภิมหาการอภิปรายแห่งศตวรรษ" นี้กับเพื่อนต่างชาติกันบ้างไหมครับ?
วันนี้ Loopy จะพาทุกคนไปเรียนรู้คำศัพท์ฟุตบอลสุดฮิตที่ติดดินที่สุด เพื่อให้คุณได้ทั้งตามกรี๊ดซุปตาร์คนโปรด และได้เรียนรู้ภาษาอังกฤษสายกีฬาที่แท้จริงไปพร้อมๆ กัน ช่วยให้คุณคุยเรื่องกีฬาได้ลื่นไหลราวกับเจ้าของภาษาเลยทีเดียว!
ใครคือ G.O.A.T.? ตัวย่อนี้ไม่เกี่ยวอะไรกับแพะเลยนะ!
เวลาพูดถึงเมสซี่ (Lionel Messi) คำที่ทุกคนมักจะเห็นบ่อยที่สุดก็คือ G.O.A.T. หลายคนที่เพิ่งเริ่มอ่านข่าวกีฬาภาษาอังกฤษอาจจะงงเป็นไก่ตาแตก แล้วคิดในใจว่า "ทำไมเมสซี่ถึงเป็นแพะล่ะ"?
จริงๆ แล้ว นี่คือคำย่อจากอักษรตัวแรก (acronym) ที่คลาสสิกมากๆ! คำเต็มของมันคือ Greatest Of All Time ซึ่งหมายถึง "ผู้ยิ่งใหญ่ที่สุดตลอดกาล" และเนื่องจากตัวย่อดันไปพ้องเสียงและสะกดเหมือนกับคำว่า "goat (แพะ)" พอดี ปัจจุบันเวลาผู้คนบนโลกอินเทอร์เน็ตถกเถียงกันว่าใครเก่งที่สุดในประวัติศาสตร์ จึงมักจะใช้温馨สัญลักษณ์อีโมจิรูปแพะ (🐐) แทนไปเลยนั่นเองครับ!
คนไทยเราเวลาอยากจะสื่อว่า "เขาเป็นผู้เล่นที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์" มักจะเผลอแปลตรงตัวแบบนี้:
- ✗ He is the most great player in history.
- ✓ Messi is widely considered the G.O.A.T. of football. (เมสซี่ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางว่าเป็นผู้เล่นที่ยิ่งใหญ่ที่สุดตลอดกาลของวงการฟุตบอล)
คำนี้มีประโยชน์และใช้ง่ายมาก ไม่ใช่แค่ฟุตบอลเท่านั้น ในวงการบาสเกตบอลเวลาถกเถียงกันเรื่อง จอร์แดน (Michael Jordan) หรือ เจมส์ (LeBron James) ก็จะเห็นคำนี้อยู่ทุกวันเช่นกัน
- Many fans debate who is the real G.O.A.T. between Messi and Ronaldo. (แฟนบอลหลายคนต่างถกเถียงกันว่าระหว่างเมสซี่กับโรนัลโด้ ใครคือผู้เล่นที่ยิ่งใหญ่ที่สุดตลอดกาลตัวจริง)
"ช่วงพีค" ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร? เลิกใช้ high point ได้แล้ว!
เวลาที่ทุกคนพูดถึงหัวข้อ "ใครจะก้าวข้ามเมสซี่ได้" แน่นอนว่าจะต้องมีคนพูดขึ้นมาว่า: "ผู้เล่นคนนั้นคนนี้ตอนนี้อาจจะเก่งก็จริง แต่จะสามารถรักษา 'ช่วงพีค' ได้ยาวนานเหมือนเมสซี่หรือเปล่า?"
พอพูดถึงคำว่า "ช่วงพีค" ในหัวของทุกคนอาจจะนึกถึงคำว่า peak ขึ้นมาเป็นคำแรก ซึ่งก็ถูกต้องครับ peak สามารถใช้สื่อถึง "จุดสูงสุด" ที่ผู้เล่นทำสถิติได้ดีที่สุดหรือโชว์ฟอร์มได้โดดเด่นที่สุด อย่างไรก็ตาม ในภาษาอังกฤษยังมีอีกคำหนึ่งที่นิยมใช้มากกว่าและสื่อความหมายได้เห็นภาพชัดเจนกว่า นั่นคือคำว่า prime
เมื่อ prime ทำหน้าที่เป็นคำนาม จะใช้เพื่ออธิบายถึงช่วงเวลาที่ร่างกายของคนๆ หนึ่งอยู่ในสภาพที่ดีที่สุด หรือช่วงเวลาสีทอง (golden age) ของชีวิต ลองมาดูการเปรียบเทียบการใช้งานแบบธรรมชาติกันครับ:
- ✗ His career is in the high point.
- ✓ Messi maintained his prime for over a decade. (เมสซี่รักษาช่วงเวลาอันรุ่งโรจน์ที่สุดของเขาไว้ได้ยาวนานกว่าทศวรรษ)
หากคุณต้องการอธิบายว่าผู้เล่นคนหนึ่ง "กำลังอยู่ในช่วงพีค" หรือ "ผ่านช่วงพีคไปแล้ว" สามารถพูดได้แบบนี้ครับ:
- Mbappé is currently in his prime. (เอ็มบัปเป้กำลังอยู่ในช่วงท็อปฟอร์มที่สุดของเขาในขณะนี้)
- Even past his peak, he can still change the game. (แม้จะผ่านช่วงจุดสูงสุดไปแล้ว เขาก็ยังคงสามารถเปลี่ยนเกมได้)
รางวัลเกียรติยศสูงสุดแห่งวงการฟุตบอล "บัลลงดอร์" และ "ตำนาน"
การจะวัดว่าผู้เล่นคนหนึ่งเป็น "ตำนาน (legend)" หรือไม่ การดูว่าเขาเคยคว้าถ้วย "บัลลงดอร์" มาครองได้กี่สมัย ถือเป็นตัวชี้วัดที่ตรงไปตรงมาที่สุดอย่างแน่นอน
สำหรับคำว่า "บัลลงดอร์" ในภาษาอังกฤษเรามักจะทับศัพท์ภาษาฝรั่งเศสโดยตรงว่า Ballon d'Or (ออกเสียงคล้าย "บา-ลอง-ดอร์") ซึ่งเป็นคำที่ใช้กันเป็นสากลในข่าวข่าวกีฬาระดับโลก แน่นอนว่าคุณสามารถเรียกมันว่า the Golden Ball ก็ได้เช่นกัน
เมื่อเราต้องการอธิบายว่าผู้เล่นบางคนได้กลายเป็น "บุคคลระดับตำนาน" ไปแล้ว นอกจากการใช้คำนาม legend เรายังสามารถใช้คำคุณศัพท์ legendary ได้ด้วย:
-
✗ Messi is a very famous football history.
-
✓ Messi won his eighth Ballon d'Or, cementing his status as a legendary player. (เมสซี่คว้ารางวัลบัลลงดอร์สมัยที่ 8 ของเขา ซึ่งเป็นการตอกย้ำสถานะการเป็นผู้เล่นระดับตำนานอย่างมั่นคง)
-
He is not just a superstar; he is a living legend. (เขาไม่ใช่แค่ซูเปอร์สตาร์ธรรมดาๆ แต่เขาคือตำนานที่ยังมีลมหายใจ)
สรุปประเด็นสำคัญ "เคล็ดลับตัดสินในหนึ่งวินาที" โดย Loopy
หลังจากอ่านภาษาอังกฤษสายกีฬาจากประเด็นร้อนในปัจจุบันจบแล้ว ทุกคนจำกันได้หมดหรือยังครับ? สุดท้ายนี้ Loopy ได้สรุป "เคล็ดลับตัดสินในหนึ่งวินาที" ที่จำง่ายสุดๆ มาฝากทุกคน ครั้งต่อไปเวลาคุยเรื่องกีฬากับเพื่อนๆ ก็สามารถหยิบสูตรนี้ไปใช้ได้ทันทีเลยครับ!
- อยากชมว่าผู้เล่นคนนี้ "เก่งที่สุดในประวัติศาสตร์" ➜ ส่งแพะให้เขาไปเลยหนึ่งตัว 🐐 (G.O.A.T. = Greatest Of All Time)
- อยากอธิบายว่าผู้เล่น "อยู่ในช่วงที่ฟอร์มดีที่สุด ร่างกายทองคำที่สุด" ➜ ใช้ prime (in his prime) จะได้สำเนียงที่ธรรมชาติที่สุด
- อยากอธิบายว่าผู้เล่น "ทำสถิติได้สูงสุด หรืออยู่ในจุดสูงสุดของอาชีพ" ➜ ใช้ peak (at his peak)