SpaceX shares jump 11% at start of trading, with Elon Musk likely to become world’s first...
전체 오디오 미리듣기
0:00
0:00
#1
SpaceX shares surged approximately 11% above their initial public offering price as trading commenced on the Nasdaq, marking the largest stock market float in history.
當交易在納斯達克開始時,SpaceX 的股價飆升至其首次公開募股價格之上約 11%,標誌著歷史上規模最大的股市上市。
#2
Following a price-discovery auction that lasted over two hours, shares opened at $150, a substantial premium over the $135 IPO price.
在經歷了長達兩個多小時的價格發現競價後,股票以 150 美元開盤,較 135 美元的首次公開募股(IPO)價格溢價不少。
#3
The offering raised a record-breaking $75 billion, and the subsequent rally pushed SpaceX's valuation close to $2 trillion.
這次發行募集了創紀錄的 750 億美元,隨後的股價大漲將 SpaceX 的估值推高至接近 2 兆美元。
#4
The milestone IPO has positioned Elon Musk to become the world's first trillionaire, a distinction that would have seemed inconceivable merely a decade ago.
這一里程碑式的首次公開募股(IPO)使伊隆·馬斯克有望成為世界上首位萬億富翁,而這一成就僅在十年前看來還是不可思議的。
#5
Had SpaceX remained a private company, Musk's wealth would not have been subject to such transparent market-driven reassessment.
若 SpaceX 仍是一家私有公司,馬斯克的財富就不會受到如此透明且由市場驅動的重新評估。
#6
Analysts emphasized that the aerospace technology sector has rarely witnessed a debut of this magnitude on any stock market worldwide.
分析師強調,航太科技領域在全世界任何股票市場上,都極少見到如此規模的首度亮相。
#7
Before ringing the Nasdaq opening bell, SpaceX executives underscored the company's unwavering commitment to its core mission.
在敲響納斯達克開市鐘之前,SpaceX 的高階主管們強調了該公司對其核心使命堅定不移的承諾。
#8
Chief operating officer Gwynne Shotwell revealed that the company had launched a Falcon 9 rocket from Cape Canaveral on the very same morning.
首席營運長葛溫·肖特威爾透露,該公司已於同天上午從卡納維爾角發射了一枚獵鷹9號火箭。
#9
The rocket carried 29 Starlink satellites into low Earth orbit, a routine yet symbolically powerful gesture on such a momentous financial occasion.
該火箭將 29 顆星鏈衛星送入近地軌道,在如此重大的金融時刻,這是一個常規卻又具有象徵性強大力量的舉動。
#10
Market observers noted that indicative prices had fluctuated throughout the extended auction, initially pointing to an opening as high as $160 per share.
市場觀察家指出,在延長的競價過程中,參考價格一直波動不定,最初指向高達每股 160 美元的開盤價。
#11
Not only did the final opening price settle below that early estimate, but it also demonstrated the inherent volatility surrounding high-profile listings.
最終的開盤價不僅低於早先的預測,而且還展現了高調上市所固有的波動性。
#12
Whether SpaceX's valuation will sustain this trajectory remains to be seen, though few would dispute the transformative impact of the company's entry onto the public stock market.
SpaceX 的估值是否能維持這一軌跡仍有待觀察,儘管幾乎沒有人會質疑該公司進入公開股票市場所帶來的變革性影響。