Whether the long story he gave was real or not, it doesn't matter": Teen blues prodigy reunited...
전체 오디오 미리듣기
0:00
0:00
#1
A teenage musician named Rhys John Stygal lost his electric guitar last month.
一位名叫里斯·約翰·斯蒂加爾的青少年音樂家上個月遺失了他的電吉他。
#2
Someone stole it in Austin, Texas.
有人在德克薩斯州奧斯汀偷了它。
#3
Stygal is a blues prodigy, and many people call him very talented.
斯蒂加爾是一位藍調神童,許多人稱讚他非常有才華。
#4
His guitar was a special Fender Stevie Ray Vaughan model.
他的吉他是一把特別的芬達史蒂維·雷·沃恩型號吉他。
#5
Stygal shared the news on Instagram, and many famous musicians helped him.
斯蒂加爾在 Instagram 上分享了這個消息,許多著名的音樂家都幫助了他。
#6
Joe Bonamassa asked the public to find and return the stolen guitar.
喬·博納馬薩請求大眾尋找並歸還被盜的吉他。
#7
Kenny Wayne Shepherd and Gary Clark Junior also gave their support.
肯尼·韋恩·謝潑德和小加里·克拉克也給予了他們的支持。
#8
Now the good news is here.
現在好消息來了。
#9
Stygal was reunited with his guitar.
斯蒂加爾與他的吉他重聚了。
#10
A band called Texas Rebels helped get it back.
一個名為德州叛逆者樂團的樂團幫忙把它拿了回來。
#11
Their guitarist Jacob West said someone returned the guitar.
他們的吉他手雅各布·韋斯特說有人歸還了吉他。
#12
West did not share the name of that person.
韋斯特沒有透露那個人的名字。
#13
Stygal was very happy and thanked the Austin community.
斯蒂加爾非常高興,並感謝了奧斯汀社區。
#14
He wrote online that he felt very lucky.
他在網路上寫道,他覺得自己非常幸運。
#15
The stolen guitar is now back home where it belongs.
這把被偷的吉他現在回到了它所屬的家。