Marie Kondo: Spark Joy近藤麻理恵:ときめき
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
In 2011, Marie published her first book, 'The Life-Changing Magic of Tidying Up'.
2011年、マリーは最初の著書『人生がときめく片づけの魔法』を出版しました。
#2
It quickly became a bestseller, selling over 13 million copies worldwide.
それは瞬く間にベストセラーとなり、世界中で1,300万部以上を売り上げました。
#3
The book was translated into 40 languages, spreading her message globally.
この本は40の言語に翻訳され、彼女のメッセージを世界中に広めました。
#4
Soon, people around the world started holding their socks and asking if they sparked joy.
まもなく、世界中の人々が自分の靴下を手に取り、それが「ときめく」かどうかを問い始めました。
#5
In 2019, Netflix launched 'Tidying Up with Marie Kondo', introducing her to a wider audience.
2019年、Netflixは『人生がときめく片づけの魔法: Netflixオリジナルシリーズ』を配信し、彼女をより幅広い層に紹介しました。
#6
The show followed Marie as she visited messy American homes and helped families declutter.
この番組はマリエに密着し、彼女が散らかったアメリカの家庭を訪問して、家族が片付けをするのを手伝う様子を追っています。
#7
After the show aired, donations to charity shops doubled across the US, showing its impact.
番組の放送後、全米のチャリティーショップへの寄付が2倍に増え、その影響力の大きさが示されました。
#8
Millions of people decluttered their homes, throwing away things they no longer needed.
何百万人もの人々が家を片付け、不要になったものを捨てました。
#9
The phrase 'spark joy' officially entered the English dictionary, solidifying its place in the language.
「Spark joy(ときめき)」というフレーズは正式に英語辞書に登録され、言語におけるその地位を確固たるものにしました。
#10
Marie's unique folding technique for clothes—standing them upright in drawers—became a global trend.
衣類を抽出しの中に立てて収納するという、マリエ独自のたたみ方は、世界的なトレンドとなりました。
#11
Her method proved that tidying is not just about cleaning, but a way of understanding yourself.
彼女のメソッドは、片づけが単なる掃除ではなく、自分自身を理解するための方法であることを証明しました。
#12
She showed the world that organizing your space can lead to greater self-awareness.
彼女は、空間を整えることがより強い自己意識につながることを世界に示しました。
#13
Today, Marie runs a successful media company and has even created an app to help people organize their lives.
今日、マリエは成功したメディア企業を経営しており、人々の生活を整えるのを助けるためのアプリまで開発しました。
#14
She says the goal is not a perfect home, but a home filled with things you love and that spark joy.
彼女は、目標は完璧な家ではなく、自分が愛するもの、ときめくもので満たされた家だと言っています。
#15
It's not about perfection but about creating a space that supports your well-being.
それは完璧さではなく、あなたの心身の健康を支える空間を作ることなのです。
#16
Sometimes the smallest changes, like tidying a drawer, bring the biggest peace.
時には、引き出しを整理するといった、ほんの小さな変化が最大の安らぎをもたらします。