Yuzuru Hanyu: The Ice Prince of Sendai羽生结弦:仙台的冰上王子
完整音频预览
0:00
0:00
#1
Yuzuru Hanyu's journey began in Sendai, Japan, where he was born in 1994.
羽生结弦的旅程始于日本仙台,他于 1994 年在那里出生。
#2
At the young age of four, he followed his older sister onto the ice rink, beginning his figure skating adventure.
在年仅四岁时,他跟随姐姐踏上滑冰场,开启了他的花样滑冰冒险。
#3
He faced a challenge early on, battling asthma, but he refused to let it define him.
他在早期面临挑战,与哮喘搏斗,但他拒绝让这项疾病定义他的人生。
#4
Even as a teenager, Yuzuru's talent shone brightly as he began winning junior competitions, hinting at the greatness to come.
甚至在青少年时期,羽生结弦的才华就已崭露头角,随着他开始在青少年赛事中获胜,这预示着未来的伟大成就。
#5
The date March 11, 2011, is etched in the memory of Japan, and in Yuzuru's life.
2011年3月11日这个日期,深深地铭刻在日本人的记忆中,也铭刻在羽生结弦的人生里。
#6
While Yuzuru was practicing on the ice, a massive earthquake struck Sendai, and the building shook violently.
当羽生结弦正在冰上练习时,一场强震袭击了仙台,建筑物剧烈地摇晃。
#7
He had to evacuate immediately, running outside in his skates as the world around him changed forever.
他必须立即撤离,穿着溜冰鞋跑向室外,此时他周遭的世界已永远改变了。
#8
The earthquake and subsequent tsunami destroyed his rink and damaged his family's home, leaving a scar on his life.
地震及随后的海啸摧毁了他的溜冰场并损坏了他的家园,在他的生命中留下了伤痕。
#9
With no rink to call home, Yuzuru found himself training wherever he could, performing in shopping mall ice shows and temporary rinks.
由于没有可以称之为家的溜冰场,羽生结弦发现自己只能在任何可以练习的地方训练,在购物中心的冰上表演和临时溜冰场中演出。
#10
His family, like many others, lived in an evacuation center for months, facing an uncertain future.
他的家人和许多人一样,在避难中心住了好几个月,面临着不确定的未来。
#11
The challenges were immense, and he even considered quitting skating altogether, questioning his path.
挑战是巨大的,他甚至考虑过完全放弃滑冰,质疑着自己的道路。
#12
It was a dark time, with no easy answers, but deep down, his passion still burned.
那是一段黑暗的时期,没有简单的答案,但在内心深处,他的热情依然燃烧着。
#13
he would continue skating, not just for himself, but to represent the people of Sendai.
他将继续滑冰,不仅是为了他自己,也是为了代表仙台的人民。
#14
He wanted to bring hope and inspiration to his devastated city, becoming a symbol of resilience.
他想要为他那饱受摧残的城市带来希望与启发,成为韧性的象征。
#15
To further his training, he moved to Toronto, Canada, to work with the legendary coach Brian Orser.
为了进一步提升他的训练,他搬到了加拿大的多伦多,与传奇教练 Brian Orser 一起工作。
#16
This dedication showed his commitment to his sport and his desire to make a difference in the world.
这种奉献展现了他对运动的承诺,以及他想要改变世界的渴望。