ブログに戻る

2026世界盃足球賽開踢!「越位、PK大戰、傷停補時」英文怎麼說?球迷必備觀賽單字指南

4年に一度のワールドカップがやってくるたびに、身の回りの友達がみんな熱狂的なサッカーファンになりませんか?しかし、海外のスポーツチャンネルの英語実況を観たり、SNSで海外のネットユーザーと一緒に盛り上がろうとしたりするとき、実況アナウンサーが興奮して叫んでいる声を聞いても、いまいちピンとこないことがよくあります。特に、あの重要な審判の判定や試合時間について、"play football" や "soccer" としか言えないようでは、なかなか心から楽しむのは難しいですよね!心配ご無用です。今日はLoopyが、最も実用的で役立つサッカーの試合単語をまとめました。これさえあれば、2026年ワールドカップの英語実況を観るときにアナウンサーが何に興奮しているのか瞬時に理解でき、最もネイティブな英語で世界中のファンの議論の波に乗ることができます!

He went too far? 重要な判定「オフサイド」はこう言う

サッカーの試合を観ているとき、最もよく耳にする議論を呼ぶ判定といえば、間違いなく「オフサイド」でしょう。攻撃側の選手がパスを出した瞬間に、相手の守備側の選手よりもゴールに近い位置にいると、審判にホイッスルを吹かれます。このとき、もし私たちがそのまま "He went too far"(彼は遠くに行きすぎた)と直訳してしまうと、海外のファンは間違いなく頭にハテナを浮かべるでしょう。

英語では、「オフサイド」を表す専用の単語として offside があります。この単語は、形容詞や副詞として直接使うことができます。

He is in a wrong position. ✓ He is offside. (彼はオフサイドです。)

The referee blew the whistle because the striker was offside. (フォワードがオフサイドだったため、主審がホイッスルを吹いた。)

The goal was disallowed due to an offside offense. (オフサイドの反則により、ゴールは無効となった。)

延長戦、アディショナルタイム、時間の用語を一度にマスターしよう

サッカーの90分間の試合中、選手の怪我や選手交代によって時間がロスされることがよくあります。そのため、主審は規定の時間が終了した後に「アディショナルタイム(ロスタイム)」を追加します。多くの人が直感的に "delay time"(遅延時間)と言いたくなるかもしれませんが、英語の実況で最もよく使われる表現は injury time または added time です。

The game has delay time. ✓ We are in injury time now. (現在、アディショナルタイムに入っています。)

The referee added five minutes of injury time to the second half. (主審は後半に5分間のアディショナルタイムを加えた。)

もし90分が終了しても同点の場合、ノックアウトステージ(決勝トーナメント)では30分間の「延長戦」に入ります。英語ではこれを extra time と呼びます。

The match went into extra time after a 1-1 draw. (1対1の引き分けの後、試合は延長戦に入った。)

究極の対決!緊張で息が詰まる「PK戦」

延長戦でも決着がつかない場合は、最も刺激的で心臓が飛び出しそうになる「PK戦」へと突入します。台湾や日本では「PK」と言うのが一般的ですが、海外のファンに "Let's PK" と言うと、タイマンの喧嘩を売られていると勘違いされるかもしれません。国際大会において、PK戦の正式な表現は penalty shootout、またはシンプルに shootout と言います。

The game will be decided by PK. ✓ The game went to a penalty shootout. (試合はPK戦に突入した。)

Brazil won the match in a dramatic penalty shootout. (ブラジルは劇的なPK戦の末に試合を制した。)

ネイティブファンのように!応援お決まりフレーズ大公開

バーでのパブリックビューイングや自宅のテレビの前で観戦しているとき、"Oh my god" としか叫べませんか?今すぐこの2つの超熱い応援フレーズを覚えて、ベテランサッカーファンのように響かせましょう!

応援しているチームが攻撃を仕掛け、ボールを前に運んでいるとき、大声でこのフレーズを叫べば、会場の雰囲気は一気に最高潮に達します:

Let's go! Come on, score a goal! (いけー!頼む、ゴールを決めてくれ!)

味方のゴールキーパーが相手の決定的なシュートを神がかったセーブで防いだとき、この言葉が最高の褒め言葉になります:

What a save! Our goalkeeper is amazing! (ナイスセーブ!うちのキーパー、凄すぎる!)


Loopyの一秒判断ポイントまとめ

次にワールドカップの英語実況を観るときは、このシンプルな対照表を覚えておくだけで、簡単に試合の流れについていくことができます:

  • 判定に異議があるときoffside(オフサイド)を探しましょう。この単語が聞こえたら、ゴールが無効になるかもしれないと分かります。
  • 規定時間が終了したとき:画面上のアディショナルタイムの表示を見ましょう。それが injury time(アディショナルタイム)です。
  • 同点で膠着しているとき:まずは extra time(延長戦)を行い、最終決戦が penalty shootoutPK戦)になります。
2026世界盃足球賽開踢!「越位、PK大戰、傷停補時」英文怎麼說?球迷必備觀賽單字指南 — Loopy Blog