返回部落格

boring 還是 bored?秒辨 -ed 與 -ing 形容詞,別再說 I'm boring

boring 還是 bored?秒辨 -ed 與 -ing 形容詞,別再說 I'm boring

你想說「我好無聊喔」,於是脫口而出 I'm boring. 結果外國朋友愣了一下,可能還偷笑——因為這句話的意思是「我這個人很無趣」。你想表達的明明是自己的心情,卻不小心評論了自己的人格。

別擔心,這是華語圈學習者很常見、也很容易修好的錯誤之一。今天我們用一個小規則把它徹底解決,讓你以後一秒就知道該用 boring 還是 bored

先看一組對照

同一個動詞,加 -ing 和加 -ed 會變成兩個意思相反的形容詞:

  • The movie is boring.(這部電影很無聊。)—— 電影「本身」讓人覺得無聊
  • I'm bored.(我覺得很無聊。)—— 「我」被它弄得無聊

看出來了嗎?兩句都在講「無聊」,但一句說的是電影的性質,一句說的是我的感受。選錯字,整句意思就跑掉了。

核心規則:誰是來源、誰是感受

這就是判斷的關鍵,記住這兩句話:

  • -ing 形容詞 → 描述「引起感受的事物」。它是來源,會讓別人產生某種情緒。
  • -ed 形容詞 → 描述「人感受到的情緒」。它是接收者,被某件事影響了心情。

換句話說:

  • 事物(電影、工作、書、課)→ 通常配 -ing
  • 人(我、你、他)→ 通常配 -ed

來看更多例子:

  • This book is interesting.(這本書很有趣。)/ I'm interested in this book.(我對這本書有興趣。)
  • The trip was tiring.(那趟旅行很累人。)/ We were tired after the trip.(旅行後我們很累。)
  • The news is surprising.(這消息很令人驚訝。)/ She was surprised by the news.(她對這消息感到驚訝。)

秒辨訣竅:在心裡加一句中文

如果一時反應不過來,用這個測試法:把句子在心裡翻成中文,看看你要表達的是哪一種——

  • 想說「很無聊/很有趣/很累人」(在形容那個東西怎樣)→ 用 -ing
  • 想說「我覺得無聊/我覺得有興趣/我覺得累」(在說自己的心情)→ 用 -ed

只要句子裡有「我覺得⋯⋯」「他感到⋯⋯」這種感受詞,幾乎就是 -ed

再用最常錯的那句驗證一次:

  • 你想說「我好無聊」= 我「覺得」無聊 = 感受 → I'm bored.
  • I'm boring. ✗(這是在說「我這個人很無趣」,多半離你的本意很遠)

另一招:問「東西還是人?」

還有一個更快的判斷:看 be 動詞前面那個主詞是還是事物

  • 主詞是人 → 多半 -edHe is excited.(他很興奮。)✓
  • 主詞是事物 → 多半 -ingThe game is exciting.(這場比賽很刺激。)✓

所以下面這兩句剛好相反,卻都正確:

  • The students are bored.(學生們覺得很無聊。)✓ —— 人,被影響
  • The lesson is boring.(這堂課很無聊。)✓ —— 事物,是來源

這裡要小心一個情況:當你說「某個很無趣/很有趣」時,人也可以配 -ing,因為這時你把這個人當成「讓別人有感受的來源」:

  • He is so boring; nobody wants to talk to him.(他超無趣的,沒人想跟他聊天。)✓

所以最穩的判斷還是回到核心:這個字是在講「來源」還是「感受」。「東西還是人」只是快速版的輔助。

把這幾組記起來最划算

這類形容詞成雙成對,學一組等於學會一對。下面幾組是 A1–B1 階段最常用的,建議直接背起來:

  • bored / boring(無聊的)
  • interested / interesting(有興趣的/有趣的)
  • tired / tiring(累的/累人的)
  • excited / exciting(興奮的/刺激的)
  • surprised / surprising(驚訝的/令人驚訝的)
  • confused / confusing(困惑的/令人困惑的)

每組都套用同一套規則:人配 -ed,事物配 -ing;講感受用 -ed,講來源用 -ing

最後再給你一句完整的對話示範,把規則用活:

The grammar lesson was confusing, so I was confused at first.(那堂文法課很令人困惑,所以我一開始很困惑。)—— 課(來源)用 confusing,我(感受)用 confused,一句話就把兩個都用對了。

Loopy 怎麼練

知道規則只是第一步,真正用對需要在大量真實句子裡反覆遇到。Loopy-ed/-ing 形容詞放進貼近你程度的分級課程裡,讓你在會話情境中自然看到 I'm boredThe movie is boring 怎麼分工,慢慢內化成語感。

  • 聽說跟讀模式讓你開口說出 I'm so excited!This is interesting!,把正確用法練成反射,下次脫口而出就是對的。
  • 遇到 confusingsurprising 這種不確定的字,隨手用內建字典查例句,馬上看到它在句子裡是描述事物還是人。
  • 學過的單字會進入**記憶曲線複習**,在你快要忘記的時間點再次出現,幾輪下來 boredboring 就再也不會搞混。

從今天起,想說「我好無聊」就大方說 I'm bored.,把你的進步交給每天一點點的練習。