Wonders of Architecture (H3)
完整音频预览
0:00
0:00
#1
The bridge, which took ten years, is now famous.
這座橋花了十年的時間建造,現在非常有名。
#2
I met an architect whose ideas changed the city.
我遇到了一位他的想法改變了這座城市的建築師。
#3
This is the hall in which the king once lived.
這就是國王曾經居住的大廳。
#4
The temple, whose roof shines gold, draws many.
這座寺廟,其屋頂閃耀著金色光芒,吸引了許多人。
#5
We saw a tower for which the town is known.
我們看到了一座該小鎮以此聞名的塔。
#6
The museum, which opened last year, is huge.
這間博物館(去年開館的)非常大。
#7
The artist, whose work we love, lived here.
這位我們非常喜愛的藝術家,以前住在這裡。
#8
This is the garden in which she found peace.
這就是她尋得內心平靜的花園。
#9
The palace, which faces the sea, is very old.
這座宮殿面朝大海,歷史非常悠久。
#10
He built a house in which light fills every room.
他建造了一棟光線充滿每個房間的房子。
#11
The dome, whose shape is perfect, took great skill.
這座圓頂,其形狀完美無瑕,耗費了極大的技術。
#12
The square, which holds festivals, is the heart of town.
這個廣場是鎮上的核心,這裡常舉辦節慶活動。
#13
Great buildings tell us much about the people who made them.
偉大的建築能告訴我們許多關於建造它們的人們的事。
#14
The old temple, whose walls are covered in carvings, still stands.
這座古老的寺廟,其牆壁上刻滿了雕刻,至今依然屹立不倒。
#15
It was built by workers for whom beauty mattered deeply.
它是由那些對美有著極深追求的工匠所建造的。
#16
The dome, which rises high above the city, took decades to finish.
這座圓頂,高高聳立在城市之上,花了數十年的時間才完工。
#17
Inside is a hall in which kings once welcomed honored guests.
裡面是一個大廳,國王們曾在此接待貴賓。
#18
The architect, whose name we still remember, planned every line.
那位我們至今仍記得其名字的建築師,規劃了每一條線條。
#19
He designed windows through which sunlight paints the floor.
他設計了窗戶,陽光透過這些窗戶灑在地上。
#20
The bridge, which spans a wide river, links two old districts.
這座橫跨寬闊河流的橋樑,連結了兩個古老的區域。
#21
Nearby is a garden in which weary travelers find rest.
附近有一座花園,疲憊的旅人在其中找到了休憩之處。
#22
These wonders, which survive across time, connect past and present.
這些奇蹟跨越了時間而存留至今,將過去與現在連結在一起。
#23
The builders, whose dreams reached the sky, shaped a lasting world.
那些夢想直達雲霄的建築師們,塑造了一個永恆的世界。
#24
In the end, architecture is hope turned into stone.
歸根結底,建築是化為石頭的希望。
#25
What did you see, Emma?
「你看到了什麼,艾瑪?」
#26
A temple whose walls are covered in carvings.
一座牆上刻滿雕刻的寺廟。
#27
The dome, which rises high, took decades.
這座圓頂,高高聳立,花費了數十年的時間才建成。
#28
This is the hall in which kings welcomed guests.
這就是國王們曾接待賓客的大廳。
#29
I met an architect whose ideas amazed me.
我遇到了一位他的想法讓我驚嘆的建築師。
#30
He made windows through which sunlight pours.
他製作了陽光能灑落進來的窗戶。
#31
The bridge, which spans a river, links two towns.
這座橫跨河流的橋樑,連結了兩個城鎮。
#32
Nearby is a garden in which we found peace.
附近有一座花園,我們在其中找到了寧靜。
#33
The builders, whose dreams were bold, changed the city.
那些夢想宏大的建造者們改變了這座城市。
#34
A place worth seeing stays in our hearts.
一個值得一看的地方會留在我們心中。