Aardman exhibition marks animation studio’s half a century in Bristol
完整音频预览
0:00
0:00
#1
Aardman is a famous animation studio in Bristol, England.
阿德曼是位於英格蘭布里斯托的一家著名動畫工作室。
#2
The studio made popular characters like Wallace and Gromit.
這間工作室製作了像華萊士和阿高這樣受歡迎的角色。
#3
It also made Shaun the Sheep and Chicken Run.
它也製作了笑笑羊和落跑雞。
#4
Now, a new exhibition celebrates the studio's 50 years in the city.
現在,一個新的展覽正在慶祝該工作室在布里斯托這座城市成立 50 週年。
#5
The exhibition is at the M Shed museum near the harbor.
展覽在港口附近的 M Shed 博物館舉行。
#6
It is close to the Aardman studio on Gas Ferry Road.
它離加斯費里路上的阿德曼工作室很近。
#7
Visitors can see many puppets and beautiful sets from the films.
訪客可以看到許多來自電影中的戲偶和美麗的場景。
#8
The show tells the story of how Aardman started small in Bristol.
這個展覽講述了阿德曼如何在布里斯托從小規模起家的故事。
#9
Aardman's first famous character was Morph.
阿德曼的第一個著名角色是莫夫。
#10
He appeared on a children's TV show many years ago.
他在許多年前的一個兒童電視節目中出現過。
#11
After that, the studio grew bigger and made films for people around the world.
在那之後,這間工作室變得更大,並為全世界的人們製作電影。
#12
The exhibition shows how Bristol's creative spirit helped the studio grow.
展覽展示了布里斯托的創意精神如何幫助這家工作室成長。
#13
Ngaio Harding-Hill works at Aardman.
奈歐·哈丁-希爾在阿德曼工作。
#14
"Bristol's spirit was always part of our work."
「布里斯托的精神一直都是我們工作的一部分。」
#15
The exhibition also wants to inspire young people.
這個展覽也想要啟發年輕人。
#16
"If you have a story, you can make it happen."
「如果你有一個故事,你就能讓它實現。」