Ideas That Shaped History (H4)
ตัวอย่างเสียงทั้งหมด
0:00
0:00
#1
The idea that all people are equal changed history.
所有人都是平等的這個想法改變了歷史。
#2
I love the belief that learning sets us free.
我喜愛「學習能使我們自由」的這個信念。
#3
The fact that women won the vote inspires me.
女性獲得投票權這個事實激勵了我。
#4
The dream that nations could live in peace endures.
各國能和平共處的夢想依然存在。
#5
The news that the wall fell shocked the world.
那堵牆倒塌的消息震驚了全世界。
#6
The hope that anyone can rise still drives us.
任何人都可以出人頭地的希望仍然激勵著我們。
#7
The belief that art speaks to all unites people.
藝術能與所有人產生共鳴的信念凝聚了人們。
#8
The fact that ideas travel keeps cultures alive.
思想的傳播使文化得以延續。
#9
The dream that we are one family gives me hope.
我們是一家人這個夢想給了我希望。
#10
The idea that knowledge belongs to all is powerful.
知識屬於所有人這個想法是強大且有影響力的。
#11
The truth that freedom is fragile keeps us careful.
自由是脆弱的這一事實使我們保持謹慎。
#12
The thought that words can heal moves me deeply.
言語能治癒人心的想法深深感動了我。
#13
Some ideas are so powerful that they reshape the whole world.
有些想法是如此強大,以至於它們重塑了整個世界。
#14
The belief that every person matters changed how nations are run.
每個人都很重要的信念改變了國家的運作方式。
#15
The dream that people could be free inspired great movements.
人人都能獲得自由的夢想激發了偉大的運動。
#16
History shows the fact that small ideas can grow very large.
歷史表明了微小的想法也能發展得非常巨大的事實。
#17
The hope that tomorrow can be better has lifted whole peoples.
明天會更好的希望,鼓舞了整個民族。
#18
The idea that knowledge should be shared built every great school.
知識應該被分享的想法建立了每一所偉大的學校。
#19
Many fought for the belief that all voices deserve to be heard.
許多人為了「所有聲音都值得被聽見」的信念而奮鬥。
#20
The news that distant lands existed once amazed our ancestors.
遙遠土地存在的消息曾讓我們的祖先感到驚奇。
#21
The fact that we can learn from the past guides us forward.
我們可以從過去學習這個事實,引導著我們向前邁進。
#22
The dream that we share one fragile planet unites us now.
我們共享同一個脆弱星球的這個夢想,如今將我們凝聚在一起。
#23
The truth that change is possible gives the young their courage.
改變是可能的,這一事實給予了年輕人勇氣。
#24
In the end, an idea that brings hope can change everything.
歸根結底,一個帶來希望的想法可以改變一切。
#25
What idea inspires you, Emma?
什麼樣的想法啟發了妳呢,艾瑪?
#26
The idea that all people are equal inspires me.
「每個人都是平等的」這個想法啟發了我。
#27
I love the belief that learning sets us free.
我喜愛「學習能讓我們獲得自由」的這個信念。
#28
The fact that ideas travel keeps cultures alive.
思想的傳播使文化得以延續這一點是個事實。
#29
The dream that nations can live in peace endures.
各國能和平共處的夢想依然存在。
#30
The hope that anyone can rise still drives us.
任何人都可以出人頭地的希望仍然激勵著我們。
#31
The truth that freedom is fragile keeps us careful.
「自由是脆弱的」這一事實讓我們保持謹慎。
#32
The belief that art speaks to all unites people.
藝術能與所有人共鳴的信念凝聚了人們。
#33
Ideas that bring hope can change the world.
帶來希望的想法可以改變世界。
#34
An idea worth sharing never truly dies.
一個值得分享的想法永遠不會真正消逝。