Electric is the new normal as growing secondhand market helps Australian car buyers shift gear
전체 오디오 미리듣기
0:00
0:00
#1
Electric vehicles are no longer a luxury choice in Australia.
電動汽車在澳洲不再是奢侈的選擇。
#2
They have become a normal part of the car market.
它們已經成為汽車市場的常態部分。
#3
New data from the NRMA shows that many of the old problems with electric cars have been solved.
來自澳洲皇家汽車服務協會的新數據顯示,電動車的許多舊問題已經得到解決。
#4
High prices and weak resale values used to stop people from buying them, but these issues have improved greatly.
高昂的價格和微弱的二手保值期曾阻礙人們購買它們,但這些問題已經大大改善。
#5
The oil crisis has also pushed up petrol prices, which has accelerated the shift in consumer behavior.
石油危機也推高了汽油價格,這加速了消費者行為的轉變。
#6
Nicole Taylor, a car loan broker with twenty years of experience, says that about one in three car loans now goes towards electric vehicles.
擁有二十年經驗的汽車貸款經紀人妮可·泰勒表示,現在大約每三筆汽車貸款中就有一筆是用於購買電動汽車。
#7
She has noticed that the cautiousness in the market has been disappearing fast over the last two years.
她注意到,在過去兩年中,市場上的謹慎態度一直在快速消失。
#8
Taylor explained that clients are now comfortable because there is enough infrastructure for electric vehicle owners.
泰勒解釋說,客戶現在感到很放心,因為有足夠的基礎建設供電動車車主使用。
#9
There are technicians who can service these cars, and spare parts are available.
有技術人員可以維修這些車輛,而且也有備用零件可用。
#10
She added that all of these costs have come down dramatically.
泰勒補充說,所有這些成本都已大幅下降。
#11
These market trends show that Australians are ready to make the switch.
這些市場趨勢顯示澳洲人已經準備好做出改變。
#12
Sales of electric vehicles and hybrid cars hit a record in May.
電動汽車和混合動力汽車的銷量在五月份創下了歷史新高。
#13
According to the Electric Vehicle Council, they accounted for thirty percent of all new vehicles sold.
根據電動汽車委員會的數據,它們佔了所有售出新車的百分之三十。
#14
Tesla's Model Y was Australia's bestselling car that month.
特斯拉的 Model Y 是澳洲那個月最暢銷的汽車。
#15
It beat all of its competitors that use traditional petrol engines.
它擊敗了所有使用傳統汽油引擎的競爭對手。
#16
Chinese brands have been rapidly growing their share of the electric vehicle market.
中國品牌在電動汽車市場的市佔率一直保持著快速增長。
#17
Companies like BYD and Haval now account for more than half of all electric cars sold in Australia.
像比亞迪和哈弗這樣的公司,現在佔了澳洲所有售出電動汽車的一半以上。
#18
The arrival of these lower-cost brands has narrowed the price difference between electric and petrol vehicles.
這些低成本品牌的到來,縮小了電動車與汽油車之間的價格差距。
#19
The growing secondhand market has also made electric vehicles more affordable for everyday buyers.
日益增長的二手市場也讓電動汽車對一般買家來說變得更負擔得起。