Would you eat a possum? ‘Ecologically, it’s all very much above board’
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
A food festival in Tasmania, Australia served something unusual this year.
今年在澳洲塔斯馬尼亞的一個美食節供應了一些不尋常的東西。
#2
People could eat brushtail possum at the Dark Mofo Winter Feast.
人們可以在 Dark Mofo 冬季宴會上吃到刷尾袋鼠肉。
#3
Many people stood in a queue to try brushtail bao.
許多人排隊想嘗試刷尾袋鼠刈包。
#4
Bao is a soft bread from Asia with meat inside.
刈包是一種來自亞洲、裡面包肉的軟麵包。
#5
The possum meat was slow-cooked and put inside the bao.
袋貂肉經過慢火烹煮,並被放入刈包中。
#6
Chef Jeremy Waterhouse from Hobart created the possum dish.
來自荷巴特的主廚傑里米·沃特豪斯創造了這道袋貂料理。
#7
He first put possum on his restaurant menu about three years ago.
他大約在三年前首次將袋貂肉放進他的餐廳菜單中。
#8
His wife thought he was crazy.
他的妻子認為他瘋了。
#9
Many people felt strange about eating possum at first.
起初,許多人對於吃袋鼠雙子齒獸(負鼠)感到很奇怪。
#10
It took the chef six months to persuade people to try it.
這花了主廚六個月的時間來說服人們嘗試它。
#11
Waterhouse said eating possum is good for the environment.
沃特豪斯說吃袋貂對環境有益。
#12
The brushtail possum is very common in Tasmania.
刷尾負鼠在塔斯馬尼亞非常常見。
#13
He said, "Ecologically, it is all very much above board."
沃特豪斯說:「從生態學的角度來看,這一切都是非常合法的。」
#14
The chef uses spices and cooks the possum for many hours.
這位主廚使用香料,並將袋貂肉烹煮好幾個小時。
#15
He serves possum at his restaurant a few times each year.
他每年在他的餐廳供應幾次袋貂肉。
#16
The Dark Mofo festival happens every winter in Hobart, Tasmania.
Dark Mofo 節日每年冬天在荷巴特,塔斯馬尼亞舉行。
#17
It is famous for unusual art, music, and exotic food.
它以不尋常的藝術、音樂和異國美食而聞名。
#18
The festival market has red lights and long tables with candles.
節日市集有紅色的燈光和擺放著蠟燭的長桌。
#19
People can also try other unusual foods like wallaby and sea plants.
人們也可以嘗試其他不尋常的食物,像是小袋鼠和海藻。
#20
Possum bao was one of the most popular dishes this year.
袋鼠島負鼠刈包是今年最受歡迎的菜餚之一。