City Duck, Pond Duck: There's No Place Like Homeシティダックとポンドダック:やっぱり家が一番
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
Dash took Gaga to a fancy restaurant.
DashはGagaをおしゃれなレストランに連れて行った。
#2
The food looked beautiful.
料理はとても美しく見えた。
#3
But it was very different from pond food.
でも、それは池の食べ物とはまったく違っていた。
#4
"In the city, the food is fancier! Try this! It is much better than pond bread," says Dash.
「都会では、食べ物がもっとおしゃれだよ!これを食べてみて!池のパンよりずっとおいしいよ」とDashは言った。
#5
"It looks pretty. But... it tastes strange. I miss the bread and berries at the pond," says Gaga.
「きれいに見えるね。でも……味が変だよ。池のパンとベリーが恋しいな」とGagaは言いました。
#6
"You miss pond bread? But this food is fancier!" says Dash.
「池のパンが恋しいの?でも、この食べ物の方がずっと豪華だよ!」とDashは言いました。
#7
"Fancier is not always better. I miss the simple food. I miss eating with my friends," says Gaga.
「高級なものが常に良いとは限らない。シンプルな食べ物が恋しい。友達と一緒に食べることが恋しい」とGagaは言った。
#8
Gaga thought about the pond.
Gagaは池のことを思っていた。
#9
At the pond, the food was simple.
池のほとりでは、食べ物はシンプルでした。
#10
But he always ate together with Loopy and Bubbles.
でも彼はいつも Loopy と Bubbles と一緒に食事をしていました。
#11
That made it taste better.
それがより美味しく感じさせてくれました。
#12
After dinner, Gaga and Dash walked down a dark street.
夕食の後、GagaとDashは暗い通りを歩いた。
#13
Suddenly, they heard a loud bark!
突然、彼らは大きな吠え声を聞いた!
#14
Gaga froze.
Gaga は固まった。
#15
"Oh no! That is a dog! A big, scary dog! Run, Gaga, run!" says Dash.
「あ、大変!あれは犬だ!大きくて怖い犬だ!逃げて、Gaga、逃げて!」と Dash は言った。
#16
The big dog chased them down the road!
大きな犬が道路を追いかけてきた!
#17
It was fast!
それは速かった!
#18
Gaga and Dash ran as fast as they could!
GagaとDashは全力で走った!
#19
"Quick! Hide behind this box!" says Dash.
「急いで!この箱の後ろに隠れて!」とDashは言った。
#20
They hid behind a big box.
彼らは大きな箱の後ろに隠れた。
#21
The dog ran past them.
その犬は彼らのそばを走り過ぎた。
#22
They were safe.
彼らは安全だった。
#23
But Gaga was shaking.
でも、Gagaは震えていた。
#24
"The city is too dangerous! There are no scary dogs at the pond! The pond is safe!" says Gaga.
「都市は危険すぎる!池には怖い犬がいない!池は安全だ!」とGagaは言います。
#25
"I want to go home! I miss my pond! I miss my friends!" says Gaga.
「家に帰りたい!池が恋しい!友達が恋しい!」とGagaは言いました。
#26
Gaga went back to the pond the very next morning.
Gaga は翌朝早くに池に戻りました。
#27
When he saw the water, the trees, and the flowers, he smiled the biggest smile.
水や木々や花を見たとき、彼は最高の笑顔を見せました。
#28
"Gaga! You are back! We missed you! How was the city?" says Loopy.
「Gaga!帰ってきたんだね!会いたかったよ!街はどうだった?」とLoopyが言いました。
#29
"The city is big and exciting. But it is too loud, too fast, and too dangerous," says Gaga.
「街は大きくてわくわくするよ。でも、うるさすぎるし、速すぎるし、危険すぎる」とGagaは言います。
#30
"In the city, the buildings are bigger. But at the pond, the sky is wider. In the city, the food is fancier. But at the pond, the berries taste sweeter," says Gaga.
「都市では、建物の方が大きい。でも池のほとりでは、空の方が広い。都市では、食べ物の方が豪華だ。でも池のほとりでは、ベリーの方が甘い」とGagaは言った。
#31
"And at the pond, you have us!" says Bubbles.
「そして池のほとりには、僕たちがいるよ!」とBubblesは言いました。
#32
"Yes! The pond is quiet, but it is safe and beautiful. I love my home. There is no place like home!" says Gaga.
「そうだよ!池は静かだけど、安全で美しいんだ。僕は自分の家が大好き。家に勝る場所はないよ!」とGagaは言いました。
#33
"Home is not about big or small. Home is where you feel loved and safe," says Mother Duck.
「家の大きさは関係ありません。家とは、愛されて安心できる場所のことです」とお母さんアヒルは言いました。
#34
A few days later, Dash came back to the pond.
数日後、Dashは池に戻ってきました。
#35
This time, he did not wear his sunglasses.
今回は、彼はサングラスをかけていなかった。
#36
"Gaga, I am sorry. I said the pond was boring. But I was wrong," says Dash.
「Gaga、ごめんなさい。池は退屈だって言ったけど、僕が間違ってた」とDashは言いました。
#37
"That is okay, Dash! Come and sit with us! The water is warm today," says Gaga.
「大丈夫だよ、Dash!こっちに来て一緒に座ろう!今日は水が温かいよ」とGagaは言います。
#38
Dash sat by the pond.
Dash は池のそばに座っていました。
#39
He listened to the birds.
彼は鳥の鳴き声に耳を傾けた。
#40
He watched the fish.
彼は魚を見ていた。
#41
He felt the warm sun on his feathers.
彼は温かい日差しが羽に当たるのを感じた。
#42
"The pond is not boring. It is peaceful. It is beautiful. I like it here," says Dash.
「池は退屈じゃないよ。静かだし、きれいだし。ここが好きだな」とDashは言いました。
#43
"The city is exciting, and the pond is peaceful. Both are good! You do not have to choose just one," says Loopy.
「都市はわくわくするし、池は穏やかだよ。どちらも素晴らしい!一つだけ選ばなくていいんだよ」とLoopyは言います。
#44
"But I will always come back to my pond. Because there is no place like home!" says Gaga.
「でも、私はいつも自分の池に戻ってくる。だって、我が家に勝る場所はないから!」とGagaは言いました。
#45
And so, the city duck and the pond duck both learned something important that day.
こうして、街のアヒルと池のアヒルは、その日それぞれ大切なことを学びました。
#46
No matter how exciting the world is, there is no place like home. The End.
世界がどれほど刺激的であっても、家に勝る場所はありません。おわり。