Australian supermarket tinned tomatoes taste test: the results ‘end my long-term relationship...
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
Food writer Nicholas Jordan did a big taste test in Australia.
美食作家尼古拉斯·喬丹在澳洲進行了一次大型品嚐測試。
#2
He wanted to find the best tinned tomatoes from supermarkets.
他想從超市中找出最好的罐裝番茄。
#3
He tested more than 26 different products.
他測試了超過 26 種不同的產品。
#4
Many people use tinned tomatoes every week for cooking.
許多人每週都會使用番茄罐頭來烹飪。
#5
Jordan and five other people did a blind test.
喬丹和其他五個人進行了一次盲測。
#6
A blind test means you do not see the brand name.
盲測意味著你看不到品牌名稱。
#7
They tasted each product two times.
他們將每樣產品品嚐了兩次。
#8
First, they tried the tomatoes plain but warm.
首先,他們品嚐了原味但加熱過的番茄。
#9
Then, they cooked the tomatoes into a simple sauce.
然後,他們將番茄煮成簡單的醬汁。
#10
The sauce was very simple.
這款醬汁非常簡單。
#11
They used olive oil, garlic, salt, and oregano leaves.
他們使用了橄欖油、大蒜、鹽和牛至葉。
#12
Every sauce had the same amount of each ingredient.
每種醬汁都含有相同份量的每種成分。
#13
This made the product comparison fair for all 26 tins.
這使得所有 26 罐產品的比較變得公平。
#14
Jordan said this was the hardest taste test he ever did.
喬丹說這是他做過最困難的味覺測試。
#15
Most products were similar in quality and flavor.
大多數產品在品質和風味上都很相似。
#16
It was difficult to find a clear winner.
很難找到一個明顯的贏家。
#17
But the results surprised him.
但結果讓他感到驚訝。
#18
He said the results will end his long relationship with the brand Mutti.
他說結果將會結束他與品牌穆蒂的長期關係。
#19
Some cheaper supermarket brands had better flavor than expensive ones.
一些較便宜的超市品牌比昂貴的品牌味道更好。