The Rise of Civilization (H5)
Pratinjau Audio Lengkap
0:00
0:00
#1
The invention of writing changed human history.
文字的發明改變了人類的歷史。
#2
The development of farming let cities grow.
農業的發展讓城市得以增長。
#3
The migration of peoples spread new ideas.
民族的遷徙傳播了新的思想。
#4
Their discovery of metal improved daily life.
他們對金屬的發現改善了日常生活。
#5
The growth of trade linked distant lands.
貿易的增長將遙遠的土地聯繫在一起。
#6
The rise of cities brought both wealth and law.
城市的興起帶來了財富與法律。
#7
The spread of knowledge shaped every culture.
知識的傳播形塑了每一個文化。
#8
The creation of art gave meaning to life.
藝術的創造賦予了生命意義。
#9
The exchange of goods built lasting bonds.
商品的交換建立了持久的關係。
#10
The protection of records kept the past alive.
記錄的保護讓過去得以延續。
#11
The collection of stories preserved old wisdom.
故事的收集保存了古老的智慧。
#12
Progress began with the sharing of ideas.
進步始於思想的分享。
#13
The story of civilization is the story of shared ideas.
文明的故事就是共享思想的故事。
#14
The invention of writing allowed memory to outlast a single life.
文字的發明讓記憶得以超越單一壽命的限制。
#15
The development of farming freed people to build true cities.
農業的發展使人們得以建立真正的城市。
#16
The migration of early peoples carried customs across the world.
早期民族的遷徙將習俗傳播到了世界各地。
#17
Their discovery of metals made stronger tools and homes.
他們對金屬的發現創造了更堅固的工具和房屋。
#18
The growth of trade connected lands that never met before.
貿易的增長將那些從未交會過的土地聯繫在了一起。
#19
The exchange of goods also meant the exchange of beliefs.
商品的交換也意味著信仰的交流。
#20
The rise of great cities brought both progress and new problems.
偉大城市的興起帶來了進步,也帶來了新的問題。
#21
The creation of art turned daily life into lasting beauty.
藝術的創造將日常生活轉化為永恆的美。
#22
The protection of records let later ages learn from the past.
記錄的保護讓後世得以從過去中學習。
#23
The spread of learning slowly lifted whole societies upward.
知識的傳播緩慢地提升了整個社會。
#24
In the end, civilization grew through the patient sharing of knowledge.
最後,文明透過耐心地分享知識而成長。
#25
What built early civilizations, Emma?
是什麼造就了早期文明,艾瑪?
#26
The invention of writing changed everything.
書寫系統的發明改變了一切。
#27
The development of farming let cities grow.
農業的發展讓城市得以增長。
#28
The migration of peoples spread new ideas.
各民族的遷徙傳播了新的思想。
#29
The growth of trade linked distant lands.
貿易的增長將遙遠的土地聯繫在一起。
#30
The exchange of goods built lasting bonds.
物資的交換建立了持久的關係。
#31
The creation of art gave life meaning.
藝術的創造賦予了生命意義。
#32
The protection of records kept the past alive.
記錄的保護讓過去得以延續。
#33
Progress grew from the sharing of ideas.
進步源自於想法的分享。
#34
Civilization is built on what we pass on.
文明是建立在我們所傳承下去的事物之上。